30 вер. 2011 р.

“Хто не любить українську мову, той не любить свою Батьківщину”

Блог Валерія ГартованцяMukachevo.net 

Українська мова – це душа народу,
А український народ без мови не народ.
                               (В.Сосюра).

Найбільше і найдорожче добро в кожного народу – це мова…Рідна  українська мова! “          
В ній мудрість і пам’ять тисячоліть. У ній щирість, радощі й печаль народу, його труд  і піт, кров і сміх. Запашна, співуча, гнучка, сповнена музики і квіткових пахощів, вона встала з колін, як піднялася й наша Україна. Проголошення незалежності дало право зайняти українській культурі належне їй місце. А основою, джерелом культури є  мова. І той, хто не знає української мови або цурається її, прирікає себе на злиденність душі. У всі віки, у всі часи, на всіх перехрестях історії українська мова була тим скарбом народу, який нічим не можна замінити. Українська мова – це серце нації, а нація має своє обличчя, свій характер,свою культуру, мораль, честь і гідність, свої святощі, своє минуле, теперішнє і майбутнє.

     Україна та її культура радіють своєму відродженню. Тисячі українців пройшли через сталінські репресії, а особливо каральний меч тоталітарного режиму вдарив по інтелігенції – поетах і письменниках, вчених та і простого люду. Їх переслідували за вільнодумство й любов до рідної землі і  коханої української мови. Серед тих хто віддав своє життя за незалежність України, за рідну українську мову був і Василь Стус. В ім’я майбутньої України і вільного розвитку її мови терпіли знущання і стратили життя “на соловках, магаданах, у сибірах” багато наших співвітчизників, наших українських  людей …Ці люди були патріотами своєї землі, народу, захисниками української мови – М.Семенко, М.Зеров, Є.Плужник, М.Куліш, В.Підмогильний та багато інших…
     Своїм ідеям, релігії, яку обрали, вони служили до кінця.  Дуже прикро стає, коли доводиться бачити зневажливе ставлення до рідної української мови.  Серед людей панує збіднений жаргон російської мови, часто чується лайка, а це є одним із свідчень  духовної кризи суспільства. Проте душа щемить і боляче від того, що зневажають українську мову ті покручі, що говорять “суржиком”, кому байдужий статус української мови, хто ладен забути своє рідне у бездумній гонитві за західним зразком: “Хай хоч гірше – аби інше”.
     Незнання історії України, народних традицій і обрядів, погане або ніяке володіння українською мовою – ось те підґрунтя, на якому проростають паростки національного нігілізму. І сьогодні багато хто з пересічних громадян (та і серед високих посадовців) на догоду чиновникам різного рангу, заради власного благополуччя поспішили зрадити Україну, рідне слово, українську мову, свою людську гідність, слухняно виконуючи вказівки та сценарій кремля…
     Тому ми надто завинили перед українською мовою, нам треба, “як парость виноградної лози”, її шанувати. Думаю ще не пізно попросити  пробачення у української мови. Вона як мати, простить своїх “заблуканих ” дітей.

     У всіх цивілізованих країнах державну мову  шанують, поважають і всіляко сприяють її розвитку! А що можемо ми, українці, зробити для того, щоб наша українська мова стала такою ж шанованою, як інші державні мови в більшості країн світу?
     Гадаю, насамперед слід українську мову захищати від ерозії, а духовну культуру людини – від обміління. Захищаючи сьогодні українську мову, ми беремо під захист свободу думки, вільний доступ до живої скарбниці нашої пам’яті. Дбати про українську державну мову – це справа совісті сучасної людини. І доти, доки ми зневажатимемо себе(бо зневага до своєї державної мови – це зневага до себе), доти в нас житиме психологія не господаря, а наймита і принцип “моя хата скраю – нічого не знаю”, годі сподіватися, що відбудуться зміни на краще.

     Якби нас усіх навчили вклонятися рідному порогові, рідній українській мові, бути щирим у ставленні до своїх друзів, чуйними до болю і страждань інших, може, тоді не втратили б ми зібраної нашими пращурами духовної спадщини і були б  добрішими та милосерднішими.
     Я вірю, що настане час, коли ми нарешті зрозуміємо, що живемо на величній землі – Україні, і на ній має зацвісти рідна мова – українська. Попри всі випробування і труднощі ми вистоїмо, бо ми  - український  народ. 
         
           Коли забув ти рідну українську мову,
           Яка б та мова не була –
           Ти втратив корінь і основу,
           Ти обчухрав себе дотла.
                          (Д.Білоус).

Джерело

МОВА ВЕЛИЧАВА

ПАВЛО ГЛАЗОВИЙ,  Українська Бібліотека
                                           
            Якщо в нашій безталанній мові
          Набереться двісті тисяч слів,
          То за кожне українське слово
          Вже поклали сто голів...

           Нашу мову величаву
           Чуємо не всюди.
           І не мова винна в цьому -
           Винуваті люди.
           Не вживеться щира мова
           З кволими рабами,
           В яких думка на припоні,
           Язик за зубами.
           У чиновницьких чуланах,
           Де столи дубові,
           Де неволя і сваволя,
           Тісно нашій мові.
           По крамницях та пивницях,
           Де й повітря п'яне,
           Гасне, в'яне слово наше
           Степове, духмяне.
           Не для "куплі" мова наша
           І не для "продажі".
           Не для того, щоб базікать
           На ледачім пляжі.
           Наше слово не ввібгати
           У сухі трактати,
           Щоб лакейством хліба кусень
           Підло заробляти,
           Щоб брехати, щоб дурити,
           Забивати баки,
           Позичаючи нахабно
           Очі у собаки.
           На зачовганих асфальтах,
           Де смолою пахне,
           Наше слово крила губить,
           Наша мова чахне...


Джерело

29 вер. 2011 р.

УКРАДЕНЕ ІМ'Я

Євген Наконечний. Чому русини стали українцями   
ЗАМІСТЬ ЕПІЛОГУ   (Василь Трипачук, письменник)
 Джерело

Український націоналізм: Лікнеп для росіян, або Як полюбити Україну

Ми свого імени не зрікаємося, ми є руський нарід і наша мова є руська мова, але щоби ніхто не міг баламутити, що наш нарід і московський нарід — то одно, — тому ми називаємо себе українцями. Бо ми що іншого, а россіяни, «русскіє», що іншого; наша історія одно, а їх друга.

Степан Томашівський. „Притча про двох сусідів,
що мали одне ім’я». Львів, 1909 р.



„Ця книжка для тих, хто читає російською, але шанує українське». Так стисло, проте дуже влучно означив своє завдання український історик і соціолог, кандидат історичних наук, старший науковий співробітник факультету соціології та психології Національного університету ім. Т.Шевченка Кирило Галушко, пишучи солідну і за наповненням, і за формою книжку. І зі своїм завданням, на мою думку, автор упорався блискуче. А було ж воно зовсім не простим. Історичні, культурні стереотипи стосовно України, українців та їхньої націоналістичної ідеології міцно посіли у свідомості як наших російськомовних співвітчизників, так і росіян.

Автор підкреслює, що „російськомовний читач, котрий цікавиться історією, непогано обізнаний із російським баченням української історії, яке зазвичай страждає, м’яко кажучи, на упередженість». Додамо, що це „бачення“ — продукт не тільки імперських, радянських та сучасних, істориків (у виконанні „ліберала“, директора Інституту російської історії РАН А.Сахарова чи експерта з історії спецслужб О.Колпакіді), а й таких доморослих дбайливців „общерусского мира“, як міністр Д.Табачник чи — скажемо прямо — практикуючий українофоб О.Бузина.
Тішить довірчий, дружній тон автора і відсутність у дослідженні таких знайомих нам за трудами кремлівських істориків повчальних інтонацій.
Кирило Галушко чесно зізнається читачеві, що чотири роки роботи над „лікнепом“ загалом „відображають різні розуміння і настрій, адже автор — цілком жива людина, яка разом з усіма українцями пережила соціальні та політичні потрясіння останніх років“. Треба сказати, професійний історик зумів знайти той єдино правильний шлях при вирішенні поставленого завдання, який полягає у ясності викладення та тверезому, всебічному опрацюванні бази джерел — украй рідкісному явищі в жанрі науково-популярної літератури. І повірте, чимала кількість ілюстрацій, карт, таблиць, фотографій із розлогими текстівками (як сказали б за радянських часів — зразки „наочної агітації“) не є баластом, а проясняють багато питань, що нагромадилися у процесі штудіювання 630-сторінкового дослідження.
Насамперед, автор окреслив розуміння націоналізму з погляду інших ідеологій (комуністичної, або радянської, а також ліберальної) і спробував дати трактування понять „нація“ та „націоналізм“ не тільки в минулому, а й у новій, нинішній політичній реальності. Автор дослідження, в якому органічно сусідять історія, культурологія, географія, соціологія, філософія, політологія, етно- і соціолінгвістика, подав точки зору дуже несхожих в оцінках „великих умів“, таких як Е.Дюркгейм, М.Вебер, Е.Ренан, П.Сорокін... І дав дуже цікаве, хоча й не в усьому незаперечне, власне формулювання зазначених понять: „нація живе у сфері суб’єктивних уявлень людей, у їхній свідомості, але при цьому спирається на певні об’єктивні чинники у різному поєднанні і з різною пріоритетністю (мова, територія, релігія, історична пам’ять, політичний досвід і т.п.)“; „націоналізм — це комплекс ідей і уявлень, у якому чільне місце посідає нація, її інтереси і завдання“.
Далі К.Галушко розповів про генезис націоналізму — і громадянського, і етнічного, плавно переходячи до атрибутики українського націоналізму (територія, мова, символіка), перш ніж ознайомити читача з непід’ємним масивом вітчизняної історії, — знову ж, крізь призму народження, становлення і спроби реалізації програми українського націоналізму. Здавалося, ну що можна сказати нового? А проте ні, ми бачимо, що навіть понад 20 років „свободи думок“ у пострадянській реальності разом із кількома роками перебудови, скрупульозної праці (чи боротьби?) над деміфологізацією подій не тільки радянської, а й імперської історії, аж до Рюриків і навіть далі (тільки не трипільців, тут автор, як історик-профі, категоричний в оцінках), — усе ще не вбили гідру незнання чи „нехочузнання“...
Відзначу кілька цікавих знахідок автора. Так, у підглавці „Української мови не було, немає і бути не може“: дискримінація як стимул до активності“ К.Галушко робить потішний, як з’ясувалося, висновок: після розгрому Кирило-Мефодіївського братства імперська влада „братчикам“, серед яких відзначимо Миколу Костомарова, Тараса Шевченка і Пантелеймона Куліша, фактично інкримінувала (sic!) ідею демократичного об’єднання всіх слов’янських народів. Як тут не згадати діячів національно-визвольного руху на просторах імперії Габсбургів та Османської імперії, ідеологів панславізму, таких як чех Йозеф Добровський, словак Людовіт Штур, серб Вук Караджич. Їх, безумовно, сприймали в Санкт-Петербурзі як союзників Російської імперії. Але ж була й інша „складова“ їхнього світогляду: боротьба за ідеали свободи, рівності, соціальної справедливості. Ця ж ідея панславізму, яку так любила імперська влада (зрозуміло, під скіпетром Романових!), та й сьогоднішні кремлівські насельники, в „українському варіанті“ була небезпечна, а тому придушена в зародку. Автор переконаний, що „слов’янський федералізм“ Братства ставив „українське питання“ у широкий контекст демократизації та лібералізації регіону Центральної і Східної Європи“. У програмному документі кирило-мефодіївців (1846 р.) відзначимо головне: „І встане Слов’янщина, і не позостанеться ні царя, ні царевича, ні царівни, ні князя, ні графа… — ні в Московщині, ні в Польщі, ні в Україні, ні в Чехії, ні у хорутан, ні у сербів, ні у болгар. І Україна буде непідлеглою Річчю Посполитою в союзі Слов’янським“. Якщо можна так сказати: „те, що дозволено Юпітеру...“. А „демократизацію та лібералізацію“ у виконанні російських військ дуже скоро (у 1848—1849 рр.) відчують учасники Угорської революції, а в 1863—1864 роках — польські повстанці.
К.Галушко пише про роль національно-визвольних рухів, до яких схвально ставилося керівництво Радянського Союзу, але тільки коли це стосувалося країн „третього світу“: „У соціалістичному суспільстві (тобто в СРСР) національне гноблення зникає, тому національно-визвольних рухів не може бути у принципі, — всі культурні запити народів СРСР задоволені, усі національності скрізь представлені, усім добре. При соціалізмі національні відмінності поступово розчиняються в надетнічній „новій спільноті людей — радянському народі“. Щоправда, розчиняються вони на основі культури та мови лише одного народу — російського, який і виконує свою історичну місію надійного „розчинника“ інородців“. Дуже влучне зауваження, ніхто ж не заперечуватиме, — і цей факт К.Галушко також наводить, — що навіть такої важливої автономної одиниці, як республіканська парторганізація, у РРФСР не було. А навіщо державотворчій нації свій партком? І потреби такої не виникало. Підкреслимо, що „український націоналізм“ завжди був націоналізмом нації пригнобленої, будучи антиподом великодержавного шовінізму.
Автор підкреслює: і комуністична, і ліберальна ідеології (як універсальні, глобалізовані по суті) є антиподами націоналізму. І, що цікаво, глобальний ліберальний імперіалізм сьогодення також хотів би примусити всіх „дружити, жити у мирі та демократії, прибирати кордони, а головне — купувати і продавати“, як примушували апологети та провідники ідей марксизму „утверджувати національний суверенітет і співдружність народів“. Чому ж такою слабкою виявилася ця „співдружність народів“? „Нестиковка“ відбувалася багато в чому через ігнорування „національного“, кровнородинного відчуття, що відкидалося, як непотрібний мотлох. І чому лібералізм переживає кризу, у тому числі економічну, яка „вилупилася“ з його гнізда?
Особливий інтерес викликає оцінка сучасної політичної ситуації, оскільки, як щиросердо зізнається автор, „справжнє“ має, швидше, характер житейського сприйняття, ніж наукового викладу. Ось років через 50...“. К.Галушко постійно дистанціюється від реал-політик: „поточна політика — це все піна на тлі справжніх цінностей“.
Хотілося б, щоб книжка Кирила Галушка, видана крихітним накладом 2000 примірників, дійшла до читача (зрозуміло, що україномовний її подужає без проблем) і стала бестселером. Вона того варта.


Галушко Кирилл. Украинский национализм: ликбез для русских, или Кто и зачем придумал Украину: Київ, «Темпора», 2010. — 632 с.: іл.  Скачати тут 

Джерело

26 вер. 2011 р.

Виховання людяності: технологічний аспект

Т. Поніманська, Слов'яночка
Особливістю формування гуманістичної спрямованості особистості є те, що цей процес не можна обмежувати якимись певними формами освітньо-виховної роботи, місцем у режимі дня, тривалістю в часі. Дитина здобуває соціальний досвід постійно, а вихователь має постійно насичувати його відповідним змістом. Уся атмосфера дошкільного закладу — поведінка дорослих, спілкування, спільна діяльність дітей — мають слугувати реалізації цієї мети. 

Причому поряд із запланованими та підготовленими вихователем формами роботи варто використовувати всі події, які відбуваються поза планом. Нова іграшка, квітка, що розквітла, повернення товариша по групі після хвороби в дитячий садок і багато інших подій — усе це може стати для дітей предметом соціально-емоційного переживання та осмислення. Майстерність вихователя саме й полягає в умінні доцільно й адекватно апелювати до почуттів і досвіду дітей, тактовно й делікатно обговорювати з ними питання, що їх хвилюють, ненав'язливо й точно допомагати в ціннісному освонні світу людей.

У технологіях виховання людяності дитина є водночас об'єктом і метою виховання та суб'єктом соціально-морального розвитку.

Роз'яснення суті гуманного ставлення до людини варто починати з найближчих людей. Наприклад, варто обговорити з дошкільнятами питання: "Що ти знаєш про свою маму? Скільки мамі років? Що мама любить? Що їй більше подобається: слухати музику, читати, вишивати, малювати? Якою мама була в твоєму віці? Чим мама відрізняється від інших жінок? Чи є в мами подруги? Як дюна ставиться до своєї мами, твоєї бабусі? Як ти піклуєшся про маму?"

Зміст гуманності можна проілюструвати ситуаціями з досвіду дітей. Дитина має усвідомлювати, що члени сім'ї пов'язані родинними зв'язками не лише із нею самою, а й між собою, незалежно від неї. Пропоновані для обмірковування ситуації можуть бути такими: "Уявіть собі сім'ю: мама, тато, бабуся, син 10 років, донечка 5 років. Як зробити так, щоб у вихідний день усі відпочили?" Слід надавати дітям можливість визначати своє місце та право у розв'язанні сімейних справ: "Мама вважає так, тато — ось як. А що пропонуєш ти? Давай порадимося. Порадитися — означає, що кожен висловлює свою думку, а потім ці думки обговорюються та приймається спільне рішення".

Важливо, щоб дошкільнята розуміли: взаємини людей — велика цінність, їх треба підтримувати та збагачувати. Слід учити розуміти стан іншої людини, поважати її почуття, рахуватися з її інтересами: "Що відчуває людина, коли їй бажають здоров'я?", "Чи зрадів Петрик, коли ти привітав його з днем народження?", "Чому дівчинка заплакала, коли загубила свою іграшку?" та ін.

Творчість вихователя здатна перетворити складний світ етичних понять на зрозумілі дітям явища. Важливо показати зв'язок як позитивного в людських проявах (чесність, доброта, чуйність, допомога та ін.), так і негативного, щоб діти розуміли причини помилок і вміли аналізувати та виправляти їх. Скажімо, проводячи бесіду про чесність, можна запитати, чому діти кажуть неправду? (Бояться покарання; хочуть здаватися кращими, ніж вони є насправді; бажають мати те, на що не заслуговують). Отже, у правди є вороги: страх, заздрість, жадібність. Зв'язок моральних категорій має виступати зримо, бути зрозумілим дошкільникові, інакше на нас чатує небезпека морального формалізму. Добре прислужаться тут ситуації збагачення соціально-емоційного досвіду дітей. Вони відображають певну життєву проблему, яку дитина могла б осмислити на основі власного досвіду. Розглянемо їх.

Вербальні моральні ситуації
Вербальні ситуації можуть мати вигляд розповіді про якийсь випадок. Діти повинні: а) закінчити розповідь; б) запропонувати кілька варіантів поведінки; в) оцінити вчинок, поведінку. При цьому недоречними будуть моралізування чи прямі аналогії із поведінкою конкретних вихованців. Ігрові ситуації мають характер імітації, розігрування сценок чи казки за ролями тощо. На відміну від ігрових, практичні (поведінкові) ситуації спрямовані на розв'язання конкретних проблем.

Розповіді педагога про моральні явища мають бути зрозумілими та близькими досвіду дітей, яких треба вчити аналізувати й моделювати поведінку та взаємини людей, виходячи з власного сприйняття вихованців. Наприклад, розмову про уважність можна побудувати так: Душа— це домівка наших почуттів. Ось розповідь про добрий ранок Василька: "Мама вранці ласкаво усміхнулася, привітала його: "Доброго ранку, синочку!" Йдучи до дитячого садка, Василько з мамою допомогли бабусі нести важку сумку, а жінці з немовлям у візочку — перейти вулицю. Прощаючись з мамою, Василько побажав їй доброго дня. Зайшовши до кімнати, щиро привітався з вихователькою та дітьми: "Доброго ранку, Маріє Іванівно! Здрастуйте, друзі!" Сказав Іринці, що нові банти їй до лиця. Василькові було добре". Так діти починають розуміти, що означає поняття "праця душі": щоб тобі було добре, треба робити добро людям, от тоді воно стане твоїм власним надбанням.

Добрий виховний ефект дають бесіди з досвіду, пізнавального (молодший дошкільний вік) та особистісного (старший дошкільний вік) змісту, які розширюють знання про довкілля, розвивають самосвідомість, уміння вступати у діалог, висловлювати власну думку та зіставляти її з думкою інших людей, ураховувати їхні побажання.

Розповіді вихователя про своє дитинство "Коли я була маленькою" особливо зближують педагога з дітьми. "Коли я була маленькою, моїй мамі подобалося, що ми з братиком зустрічали її з роботи, брали сумку з її рук І несли додому. Вдома мили руки й допомагали мамі накрити на стіл. Ми розповідали їй про те, як гралися із друзями, чого нового навчилися. А мама — про свою роботу. Чекаючи на тата, радилися, що цікавого розповімо йому про наш день. І ми були щасливі, бо розуміли одне одного".

Педагог має пам'ятати: бесіди про гуманність, не підкріплені досвідом дитини, її інтересом, розумінням та власними почуттями, — можуть призводити до формалізму та демагогії. Переконуючи у перевагах того чи іншого вчинку, варто підібрати такі аргументи, які не байдужі дитині, залишають за нею право вибору. Саме так забезпечується індивідуальний підхід до вихованця — врахування особливостей характеру та увага до стану дитини в даний момент. Ненав'язувана оцінка закладає основу довіри до дорослого.

Поряд із традиційними прийомами ознайомлення зі світом людей (екскурсії, цікаві зустрічі, етичні бесіди, заняття з ознайомлення з довкіллям, спостереження, ігри соціальної тематики, читання художньої літератури тощо), варто залучати дітей до складання родовідного дерева, розглядання родинних фотографій, ознайомлення з документами, листами, родинними реліквіями.

Ефективними також є уроки Добра і Краси, що проводяться за оповіданнями та казками з "Хрестоматії з етики" Василя Сухомлинського, етичними казками, складеними вихователем.

Казково-ігрові технології
Добре зарекомендували себе казкові ігрові технології ("Квітка доброти", "Промінчики людяності", "Острів розуміння", "Дзвіночки совісті"), ігрові подорожі до Країни Милосердя, Царства Доброти та психотехнології: гімнастики почуттів, енергетичні вправи "Жива вода", "Серце на долоні", "Тепло рук друга". Для їх застосування від педагога вимагається здатність до глибоких почуттів та творче вміння залучати дітей до співпереживання. Розкриємо кілька з них.

Дуже захоплюють дітей казкові подорожі, які приваблюють їх незвичним сюжетом. "Ось Царство Доброти — місце, де можна розповісти про свою радість і горе, поділитися цим з іншими людьми і знайти розуміння", — звертається до дітей вихователь. їм пропонують пригадати випадки, які трапилися з ними та запам'яталися. Коли дитина розповідає про радісні події — грає музика. Коли йдеться про образу, біду — кожен учасник бажає дитині-розповідачеві, щоб більше цього не повторилося, знаходить слова розради. Вихователь підводить дітей до висновку, що Царство Доброти — це добре ставлення людей одне до одного. Кожна людина обирає для себе: жити їй у цьому Царстві чи ні. І якщо обирає доброту, то вона — справжня людина. Тоді й має жити за законами доброти, бути уважною до інших, співчувати й допомагати. Варто дати дітям зразки того, як можна висловити співчуття, розрадити, запропонувати свою допомогу.

Використання добрих слів і виразів закріплюють під час "подорожі" до Країни Ввічливості. Вихователь розповідає казку про цю країну, до якої не можна потрапити ні літаком, ні кораблем, ні автомобілем. Усі люди в цій Країні ввічливі й уважні. Навіть собачки вітаються з перехожими, подаючи їм лапки. У цій країні ніхто нікого не ображає, не обманює й не сердиться. Потрапити до неї можна лише за допомогою добрих та ввічливих слів і виразів.

Добрий ефект дають вправи-драматизації: "Відвідини хворого", "Гостювання", "Привітання з днем народження".

Ігрові вправи можна використовувати як у повсякденному житті, так і на заняттях. Завдяки їм у досвід дітей можна включити ситуації гуманного змісту, тим самим наближуючи до них моралі поняття. 

Квітка доброти
Вихователь пропонує серединку квітки у формі серця. Діти вибирають різноколірні пелюстки й прикладають їх до цієї серединки. Кожна дитина може прикласти пелюстку, назвавши добре слово (справу, якість, вчинок). У квітки може бути стільки пелюсток, скільки пропонують діти. Насамкінець педагог запитує у вихованців, чи сподобалася їм квітка доброти, пропонує повторити все, що називали діти, і зберегти пам'ять про цю квітку у своєму серці.

Кого я люблю 
Вихователь пропонує дошкільнятам назвати всіх, кого вони люблять. Виграє той, хто назве більше людей. Потім дітям пропонують показати, як можна проявити свою любов (ласкаво доторкнутися, запропонувати іграшку, запросити сісти поруч із собою).

Ім'я моєї мами
Кожна дитина по черзі розповідає, на яку квітку, погоду, тваринку схоже ім'я її мами, а інші діти відгадують це ім'я.

Хто до нас прийшов? 
Вихователь пропонує дітям уявити, що до дитячого садка прийшов хтось добрий, веселий, привітний. Пропонує придумати, хто це може бути, й розповісти про нього.

Чи може Баба Яга бути доброю?

Педагог пропонує вихованцям придумати, що Баба Яга може бути не тільки страшною, замислитися, чому вона буває злою. Чи не від того, що її хтось образив? А може у неї щось болить?

Вихователь підводить дітей до висновку, що кожну людину треба сприймати такою, якою вона є: не лякатися, не засуджувати, а намагатися зрозуміти.

Людина — господар своїх почуттів
Вихователь розповідає про сердиту дівчинку Марійку, яка на всіх ображалася. Вранці їй не сподобався сніданок, і вона образилася на маму, а потім — на тата, коли він не дозволив їй узути нові легкі черевички, бо йшов дощ. Потім вона була незадоволена тим, що на зупинці автобуса було багато людей, тож довелося чекати в черзі. (Діти показують, як сердилася Марійка). А коли вона прийшла до садочка, то побачила, що всі діти групи ображені на неї через те, що вона така сердита (діти розігрують ображених). І їй стало соромно. "Дуже негарно весь час сердитися та ображатися, — подумала вона, — набагато краще усміхатися людям". Так Марійка стала господарем своїх почуттів.

Зразки добрих слів та виразів, які мають засвоїти діти 
Вітання: доброго ранку, добрий день, доброго вечора; доброго здоров'я; моє вітання; радий вас бачити; вітаю вас; радий зустрічі; привіт.

Прощання: до побачення; до зустрічі; на добраніч, бувайте здорові, бажаю всього найкращого; щасливої дороги; уклін вам; щасливого повернення, чекатиму на зустріч.

Вибачення: пробачте, будь ласка; прийміть мої вибачення; зрозумійте мене; прошу пробачення; даруйте; я був неправий.

Прохання: будь ласка, будьте ласкаві; чи не могли б ви; дозвольте; прошу вас.

Побажання; вітаю вас; доброго здоров'я; смачного; з днем народження; щасти вам; мир вашому дому; хай щастить; бажаю всіляких гараздів.

Подяка: щиро дякую; спасибі; ви дуже люб'язні; прийміть мою вдячність; вдячний вам.


Знайомство: будьмо знайомі; радий знайомству з вами; дозвольте з вами познайомитися.

Что такое фишинг и как не попастся на удочку мошенников в сети Интернет?

 К фишинговым письмам относятся поддельные уведомления от имени администраторов банковских и платежных систем, а также почтовых провайдеров и социальных сетей, онлайн-игр и т.д., имеющие целью спровоцировать вас пройти по фальшивой ссылке, чтобы ваши конфиденциальные данные (логин, пароль и т.д.) попали в руки мошенников. Традиционным считается банковский фишинг, нацеленный на ваш онлайн-счет в банке или учетную запись в электронной платежной системе. Узнав ваш логин и пароль, злоумышленники сразу получают доступ к вашему счету.

Фишеры умело подделывают свои письма под официальные письма от различных организаций. В частности, они используют логотипы этих организаций и общий стиль их легальной корреспонденции. Как правило, в письме пользователю предлагают пройти по ссылке, чтобы ввести персональные данные (обычно предлогом являются последние мероприятия по повышению безопасности сайта, якобы проводимые его администрацией, в связи с которыми пользователь должен вновь залогиниться). Пройдя по ссылке, пользователь попадает на мошеннический сайт, который выглядит так же, как настоящий, и, ничего не подозревая, вводит в соответствующих полях свой логин и пароль. После этого данные отправляются мошенникам, а пользователь перенаправляется на настоящий сайт. Часто мошеннические сайты содержат эксплойты, устанавливающие на компьютер жертвы шпионские программы. Так что даже если вы не собираетесь вводить свой логин и пароль, а прошли по ссылке из чистого любопытства, вы можете загрузить на свой компьютер вредоносную программу, которая впоследствии сможет украсть разнообразную личную информацию.

Как распознать фишинговое письмо
Случай 1. Вы получили письмо от банка/платежной системы/почтового провайдера. Вы не пользуетесь данным банком/платежной системой/почтовым провайдером. Значит, письмо определенно мошенническое — просто удалите его.

Случай 2. Вы получили письмо от банка/платежной системы/почтового провайдера. У вас есть учетная запись в данной системе. Внимательно прочитайте текст сообщения: если вас под каким-нибудь предлогом просят ввести логин/пароль, пройдя по ссылке, то письмо мошенническое, — банки, платежные и почтовые системы никогда не просят пользователей залогиниться, пройдя по ссылке в письме. В этих системах логин и пароль требуется вводить только для доступа в свой персональный кабинет.

Еще один простой способ отличить поддельное письмо от настоящего — подвести курсор к ссылке. Тогда во всплывающей подсказке, либо в нижнем левом углу почтового клиента, вы увидите настоящий адрес сайта, на который попадете, если пройдете по ссылке. Внимательно посмотрите на него: домен второго уровня (то, что стоит непосредственно перед первым слешем) должен принадлежать организации, от которой идет рассылка.

Так, в письме от платежной системы PayPal ссылка вида
http://anything.paypal.com/anything
будет верной, в то время как ссылки
http://paypal.confirmation.com/anything,
http://anything.pay-pal.com/anything,
http://anything.paypal.com.anything.com/anything
и любые другие ссылки, не содержащие непосредственно перед первым слешем домена paypal.com, будут мошенническими.
Если у вас все же остались сомнения — зайдите на официальный сайт сами, проигнорировав ссылку в письме и введя адрес сайта в адресной строке браузера. Так вы гарантированно обезопасите себя от перехода на мошеннический сайт, а на официальном сайте сможете выяснить все, что вам нужно.
Однако для мошенников лакомым куском является не только ваш онлайн-счет в банке или учетная запись в электронной платежной системе. Их интересует любая персональная информация, поэтому фишинг бывает нацеленным также на почтовые системы, социальные сети, онлайн-игры — одним словом, на любую систему, где у пользователя есть логин и пароль.

Фишинг: социальные сети
У вас есть учетная запись в «Одноклассниках», Twitter, на Facebook или в любой другой популярной нынче социальной сети? Тогда вы уже знаете, как выглядит официальное почтовое уведомление. Однако так же может выглядеть и поддельное уведомление, имеющее целью спровоцировать вас пройти по фальшивой ссылке, чтобы ваши персональные данные попали в руки злоумышленника или открылся доступ к вашей учетной записи в социальной сети. Схема абсолютно такая же, как и описанная выше схема банковского фишинга: вы получаете уведомление якобы от имени администраторов социальной сети о том, что вам кто-то оставил сообщение или хочет добавить вас в друзья, либо о том, что вам нужно обновить учетную запись. Вы проходите по ссылке, но вместо официального сайта оказываетесь на мошенническом, точно копирующем легальный сайт. Далее вы вводите свой логин и пароль, после чего они отправляются прямиком к мошенникам, а вас перенаправляют на официальный сайт.

Ложные уведомления от социальных сетей могут и не содержать требования ввести логин и пароль, письмо может быть похоже на настоящее во всем, кроме ссылки.

Смотрите внимательно, на какой сайт вы переходите, зачастую мошенники делают названия своих доменов похожими на названия легальных сайтов.

Например:
http://vkiontkate.ru/вместо http://vkontkate.ru/
http://odnoklasniki.ru вместо http://odnoklassniki.ru

Фишинг: онлайн-игры
Методы защиты — как и при прочих видах фишинга: никогда не переходить по ссылкам; вводить свои персональные данные только на официальном сайте, на который вы зашли сами через браузер. На официальный сайт всегда можно зайти, минуя мошеннические ссылки.
Даже в бесплатных онлайн-играх часто бывают определенные элементы, за которые создатели игры просят заплатить деньги: дополнительные доспехи, артефакты, оригинальный внешний вид персонажа, любые дополнительные бонусы. А деньги всегда привлекают мошенников. Задача мошенников здесь — похитить вашего персонажа, со всеми его дополнительными атрибутами, за которые вы платили деньги, а также со всем его опытом и умениями, а потом все это продать. Для этого мошенники, как и в остальных случаях фишинга, пытаются заманить пользователя на поддельный сайт. Так же, как и в других видах фишинга, адрес поддельного сайта может быть очень похожим на адрес официального.

Только очень внимательный пользователь заметит, что домен, на который ему предложено перейти, содержит лишнюю букву “i”: worlidofwarcraft.com. Но есть еще один важный указатель на то, что это письмо прислали мошенники: в настоящих письмах от имени администраторов игровых систем никогда не предлагают пройти по ссылке в письме, чтобы ввести пароль!

Для того чтобы привлечь внимание пользователя, мошенники могут придумать и более хитрые предлоги. Вам могут предложить протестировать бета-версию новой игры, посулить различные бонусы и подарки — только пройдите по ссылке. Однако, сделав это, вы можете попасть на поддельный сайт, через который злоумышленники попытаются похитить ваши персональные данные, или на зараженный сайт, с которого на ваш компьютер загрузятся различные вредоносные программы.

Виды мошенничества в Интернете

Деньги.UA

Чтобы вовремя распознать мошенническую уловку, иногда достаточно знать, какие они бывают и как проявляются.

«Предупрежден — значит вооружен», — гласит поговорка. Это справедливо по отношению к защите от мошенничества. Иногда достаточно знать, к каким приемам прибегают злоумышленники, чтобы, увидев у себя в почте письмо, сразу понять: меня пытаются обмануть. Рассмотрим наиболее популярные виды мошенничества:

Поддельные уведомления о выигрыше в лотерею. В письме сообщается о том, что вы якобы выиграли в лотерею. Цель мошенников — выманить у вас некоторое количество денег за «перевод» вашего денежного приза.

«Нигерийские» письма. Письма, в которых вас просят перевести деньги из далекой африканской (или любой другой) страны на ваш счет, и обещают за это проценты. В дальнейшем мошенники попросят номер вашего счета якобы для перевода денег. Однако вместо того чтобы перевести вам деньги, они снимут ваши средства со счета. Есть также вариант, когда в процессе общения мошенники просят переслать им какое-то количество денег якобы за услуги адвоката или на транспортные расходы. После того как вы выслали им деньги, они просто перестают с вами общаться.

Есть и другой, еще более опасный ход событий: мошенники используют ваш счет таким образом, что вы оказываетесь виновными в их махинациях по отмыванию денег и садитесь в тюрьму вместо них.

Финансовые пирамиды и легкий заработок. В этих схемах потенциальной жертве предлагается вложить немного денег, чтобы потом они обернулись большой прибылью. На самом же деле эта мошенническая схема работает по принципу «сколько вложишь, столько и потеряешь».

Интернет-попрошайничество Письма якобы от благотворительных организаций или нуждающихся людей. На самом деле такие письма либо являются в чистом виде блефом, либо в них находятся ссылки на реальные организации и фонды, но указанные реквизиты для перевода денег принадлежат мошенникам.

Помните, благотворительные организации не рассылают спам, у них есть другие методы для привлечения инвестиций. Если вы все-таки хотите проверить информацию, которая предоставлена в письме, найдите адрес соответствующей организации, позвоните туда и уточните, каким образом можно перевести деньги.

SMS-мошенничество в спаме Письма, в которых под разными предлогами вас просят послать SMS-сообщение на короткий номер. Сюда же относятся и письма, содержащие ссылки на сайты, на которых в качестве платы за якобы предоставляемую услугу также предлагается послать SMS-сообщение на короткий номер. Что бы в таких письмах ни обещали мошенники, дело кончится тем, что вы заплатите за несуществующую услугу сумму не менее десяти долларов.

Итак, стоит сразу удалять письма, содержащие любые предложения, связанные с деньгами, от неизвестных вам людей, в том числе:


- предложения заработать деньги (легкий заработок, помощь с переводом денег, вложения, которые принесут «несметные» богатства);
- предложения помочь кому-то деньгами (на лечение, бедной нигерийской красотке и т.д.);
- любые «выигрыши»;
- предложения бесплатных программ, фильмов и т.д.

Как банковские работники крадут деньги клиентов?

  • 20.07.2011 Автор: Павел Харламов

Деньги решили разобраться, как воруют банковские клерки и как наши читатели могут спасти свои деньги от воров.

Конечно, кража одного депозита или один "липовый" кредит, повешенный на ничего не подозревающего человека ни в какое сравнение не идут с миллиардами гривен, растащенными из банков под шумок финансового кризиса в 2008 году. Однако кризисы, к счастью -- штука нечастая, а вот мошенники в банках орудуют вне зависимости от финансовой погоды, чем и опасны.
Один из наших читателей рассказал просто удивительную историю, в нее сложно было бы поверить, если бы не несколько десятков тысяч в твердой валюте, которые у него банально стащили с банковского счета. История вскрылась только потому, что отделение, в котором наш герой держал деньги, было решено ликвидировать. И только по этой причине шеф отделения уже не мог строить "пирамиду": он подворовывал с новых и новых счетов, что-то оставляя себе, а что-то выдавая клиентам, которые приходили в один прекрасный день за своими деньгами. Для героя нашей истории все закончилось благополучно -- банк вернул ему деньги, мошенников будут судить, но вытерпеть ему пришлось немало: и объяснения со следователями, и неприятные разговоры с представителями банка.
Разумеется, описанная нами схема -- не единственный способ мошенничества.
Помимо кражи со счетов и карт, оформления "левых" кредитов и кредитных карт, а также "химии" с переводами, встречаются фиктивные операции по оформлению договоров поручительства и интернет-банкинга. "Если анализировать работу действующей в банке программы по предупреждению и борьбе со внутренним мошенничеством, наиболее распространенными мошенническими действиями работников являются фальсификация договоров залога и поручительства, подделка подписей на договорах", -- добавляет заместитель руководителя службы безопасности "ПриватБанка" Михаил Фролов. По его словам, также встречается незаконное оформление и использование в личных целях пластиковых карт и хищение денег из касс банка.
"Левый" кредит
Решения о выдаче потребительских кредитов зачастую принимаются "на месте", в том числе, прямо в магазинах. Клерк, имея на руках необходимые копии документов (обычно достаточно паспорта и идентификационного кода), заявляет заемщику об отказе, а сам оформляет заем и деньги кладет к себе в карман. Подлог выявляется лишь через пару месяцев, когда ни о чем не подозревающий гражданин N получает от банка письмо с требованием погасить кредит и заплатить штраф за просрочку.
"Чужая" кредитка
С картами -- похожая история. Особенно это касается карт мгновенного выпуска, на которых даже не указана фамилия держателя. Имея на руках документы клиента, менеджер оформляет на него выпуск кредитной карты. Причем, если клиент проверенный, то для согласования этой операции даже кредитный комитет не нужен. Проще всего "крутить" такие операции по зарплатным картам, которые зачастую имеют функцию овердрафта (краткосрочного кредита).
"Ощипанная" карта
Даже с легально выпущенной карты могут пропадать деньги. Для этого банковскому клерку достаточно просто узнать личные данные для доступа к карте через Интернет (номер и CVV-код). Это можно сделать, посмотрев на карту с обеих сторон. После этого клерк без проблем может снимать деньги с карты клиента. Обычно крадут по 10--20 долларов за раз, чтобы ни клиент, ни банк не всполошились.
"Тающий" счет
Чтобы снять деньги со счета, сотруднику банка -- мошеннику достаточно написать от имени клиента фиктивное заявление и подделать его подпись. В итоге деньги совершенно легально выдаются на руки злоумышленнику или переводятся на другой счет. Чаще всего такие операции совершаются с крупными счетами временно отсутствующих в стране клиентов и на небольшие суммы -- их исчезновения обычно просто не замечают. Снять деньги с чужого счета могут и при помощи интернет-банкинга. Обычно для этого банковскому клерку достаточно позвонить клиенту и под каким-то благовидным предлогом уточнить личные данные доступа к счетам через интернет-банкинг (логин, пароль).
"Не тот" перевод
С помощью фиктивных операций с переводами легко обманывать тех, кто перечисляет крупную сумму или осуществляет несколько переводов сразу, да еще и в разных валютах. В первом случае кассир может "случайно" завысить комиссию, а во втором -- неверно посчитать сумму перевода, напутать что-то с курсом.
Не дадим себя обмануть
Избежать обмана вполне реально. Требуйте отказ в кредите в письменном и должным образом оформленном виде. Это -- своеобразная индульгенция на случай, если вдруг через пару месяцев явятся коллекторы c требованием погасить несуществующий кредит.
К счетам и картам нужно подключить систему SMS-информирования о движении средств по ним. И тогда при любой попытке несанкционированного доступа к деньгам клиент будет получать уведомления на мобильный телефон, что позволит ему оперативно пресечь мошенничество.
Операции с крупными суммами (даже по выдачи наличности), как правило, проводятся несколькими сотрудниками банка. "Одновременные действия одного сотрудника по приему и оформлению крупной суммы также могут являться признаками незаконного присвоения средств", -- подчеркивает заместитель директора департамента экономический безопасности "Альфа-Банка" (Украина) Сергей Досенко.
Ну и, разумеется, любая операция должна подтверждаться документально, поэтому банковский работник обязан составить договор, выдать квитанцию, чек. "Необходимо внимательно относиться к подписанию договоров (депозитных и кредитных), проверять наличие подписей и печатей банка", -- советует первый заместитель председателя правления ПУМБ Сергей Черненко. И в случае каких-либо сомнений, достаточно легко проверить проведенные операции на достоверность.
Реакция на малейшие подозрения в краже денег должна быть мгновенной: надо обращаться в call-центр и от его специалистов требовать блокировки атакуемых счетов и карт. После этого необходимо сразу отправляться в головной или региональный офис, писать заявление и требовать проведения служебного расследования. И чем быстрее это будет сделано -- тем выше вероятность поимки мошенников по "горячим следам" и возвращения денег.
Как предотвратить обман

На чем обманывают
Как себя обезопасить
1. Оформление ложных кредитов на имя клиента.
1. Отказ в выдаче кредита требовать в письменном виде, завизированном банком.
2. Следить, чтобы клерк делал копии документов в присутствии клиента.
3. На копиях указывать цель, с которой они будут использоваться (для рассмотрения заявки на получение такого-то кредита такому-то лицу от такой-то даты).
4. При отказе в выдаче кредита, потребовать вернуть все документы и копии обратно.
2. Выпуск фиктивных кредитных карт на имя клиента.
1. Отказ в выдаче кредитки требовать в письменном виде, а также потребовать вернуть все документы и копии.
2. Выдача карты должна быть зафиксирована документально с подписью клиента.
3. Позвонить в службу поддержки банка и уточнить информацию о выпущенных на свое имя картах.
3. Незаконное списание сумм с платежных карт.
1. Ни под каким предлогом не сообщать никому ПИН-код карты и логин/пароль доступа в интернет-банкинг.
1. После проведения каждой операции картой запрашивать выписку/чек об остатке по счету.
3. Подключить GSM-банкинг, который позволит следить за всеми операциями.
4. Незаконное снятие денег средств со счетов клиентов.
1. По всем операциям в кассе требовать квитанцию.
2. Регулярно контролировать состояние счета и отслеживать оборот по нему.
3. Внимательно изучать предоставленные на подпись документы на предмет правильности сумм снятия.
5. Мошенничество с денежными переводами.
1. Перепроверять суммы переводов в квитанциях и размер комиссии.
2. Перепроверять правильность конвертации валют при переводе.
3. Уточнить у второй стороны, получила ли она перевод в нужном объеме.
Как себя вести, если кража денег уже состоялась
1. Обратиться в call-центр банка с требованием уточнить данные о выданных на имя клиента кредитах, платежных картах.
2. При возможности заблокировать атакуемые счета.
3. В отделении банка потребовать детализацию движения по счету, а также документы, удостоверяющие все операции (сомнительные – в том числе).
4. Написать заявление в головном офисе банка и изложить все свои подозрения, приложив подтверждающие квитанции/чеки/выписки/отказы в выдаче кредита (карты).
5. При необходимости потребовать проведение служебного расследования с проверкой сотрудников на полиграфе, привлечением графологической экспертизы, вплоть до обращения в правоохранительные органы.
6. В процессе расследования ни в коем случае не соглашаться на «перевод стрелок» с банка на его служащего. От банка возмещения ущерба можно дождаться, от его работников – почти никогда. Помните, что за все происходящее в стенах банка отвечает перед клиентом именно банк.


  

Спроба щастя (лотереї в Україні)

20.09.2011 Finance.UA
 
Організатори всіляких лотерей обіцяють нам за 2-3 гривні можливість виграти "гори злата", квартири і машини. Однак сенс лотереї в тому, щоб зібрати грошей більше, ніж віддати. Тому і шанси виграти - самі розумієте.
Розмір максимального джек-поту 12 млн. грн. говорить про те, що охочих зіграти в нашій країні не так вже і мало. І, природно, виграють великі суми в Україні одиниці. Такі правила гри. Адже якби кожен охочий одержував "мільйон" щотижня, то й організовувати лотереї було б безглуздо.

А не будуть брати - відключимо газ!
Як показує практика, виграють у лотерею найчастіше випадково - купуючи квиток на здачу або просто із цікавості. Втім, іноді трапляється, що удача наздоганяє і тих, хто присвятив лотереї багато років, терпляче купуючи квитки, програючи та уперто продовжуючи грати далі.
В історії української лотереї був навіть випадок подвійного виграшу, коли житель Чернівців за рік два рази зірвав джек-пот в Українській національній лотереї, вигравши майже $1 000 000.
Так що логіки в поведінці Фортуни - жодної (якщо, звичайно, випадки не мали відношення до банального відмивання грошей, що іноді проводиться через виплату - Ред.).
"У лотереї немає чогось важкого чи математики, - тільки удача", - упевнений директор Української національної лотереї Михайло Побєдімський. За його словами, за 10 років роботи компанії 44 людини у цілому виграли майже 117 млн. грн. Притому що шанс зірвати джек-пот у найбільш масовій лотереї - "Супер Лото" - один до двадцяти п'яти мільйонів. Простіше кажучи, власником головного призу може стати тільки одна доросла людина на всю Україну.
"Яка може бути математика, якщо на кожному розиграші комісія вибирає один із двох лототронів, один із чотирьох комплектів куль? Яку-небудь закономірність прорахувати неможливо", - запевняє Едуард Калінін, директор з маркетингу оператора державних лотерей "Молодьспортлото" ("МСЛ").
Проте, в Україні повно співтовариств гравців у лотерею, які роками прораховують різні комбінації, намагаючись угадати потрібні цифри. В основному це шанувальники так званих числових тиражних лотерей. Їхній зміст у тому, щоб, купивши лотерейний квиток, закреслити обрані цифри, оплатити гру і чекати розиграшу, що проходить зазвичай кілька разів на місяць. Вартість одного квитка може варіюватися від 3 до 360 грн. - залежно від того, у скількох розиграшах він бере участь і скільки цифр намагається вгадати гравець. Ці лотереї забезпечують найбільш високий джек-пот (від 5 тис. грн. до 12 млн. грн.), але і "в'їжджати" у правила недосвідченому гравцеві доводиться досить довго.
Зовсім інакше відбувається розиграш моментальної лотереї. Купивши квиточок і стерши захисне покриття, відразу можна довідатися свій виграш (або найчастіше). Розмір грошового призу варіюється від 2 грн. до 200 тис. грн. Найчастіше словосполучення "безпрограшна лотерея" означає лише те, що, витративши на квиточок десять гривень, можна виграти три.

Поздоровляємо, ви виграли!
Безумовно, цієї фрази чекає, кожен учасник лотереї. Сума виплат у розмірі більш ніж 350 млн. грн. (наростаючим підсумком з 2001 року) говорить про те, що шанси почути довгоочікувані слова все-таки є.
Одержати виграш до 100 грн. включно (залежно від квитка) можна прямо на місці покупки, а виграші на більші суми, до 25 тис. грн., необхідно одержувати в регіональних офісах улаштовувачів лотерей, адреси яких можна довідатися в місцях продажів квитків.
Великі суми (у тому числі і джек-пот) можна одержати тільки в центральному офісі влаштовувача лотереї в Києві, пред'явивши паспорт і довідку про присвоєння ідентифікаційного коду.
Як запевняють улаштовувачі, це робиться щоб уникнути проблем з Держфінмоніторингом, що бореться з відмиванням "брудних" грошей. Нагадаємо, інформація про виграш автоматично "піде" у це відомство відразу після передачі грошей переможцеві - лотерейники, за законом, є суб'єктами первинного фінансового моніторингу та зобов'язані передавати цю інформацію "куди треба".
Виграшні квитки будь-яких лотерей повинні бути пред'явлені до оплати не пізніше 180 днів від дня проведення розиграшу. Інакше організатор має повне право відмовити у видачі призових грошей. Власне, на такий же термін організатори іноді і затягують виплату великих виграшів. Нерідкісні випадки, коли переможці одержують виграш частинами протягом цього терміну. Одержавши першу частину призового фонду, багато хто починає будівництво житла або відкриває бізнес, після чого виплата чергового траншу "підвисає" на довгі місяці. Однак банкрутства організаторів лотерей в Україні поки зафіксовано не було. Все вигране виплачувалося. Нехай і із затримками.

У кого купувати?
Тим, хто хоче спробувати щастя в лотерею, потрібно знати, що купувати квитки потрібно дуже обережно. "Ринок лотерей наполовину перебуває в тіні, - заявив "Деньгам" колишній народний депутат Микола Томенко, що будучи Головою Комітету Верховної Ради з питань сім'ї, молодіжної політики, спорту та туризму займався цим питанням. "У країні діє безліч нелегальних компаній, що не має ліцензії на проведення лотерей, - наприклад, "Сімейне лото" та "Українське лото" у Донецьку, "Золоте барило" у Харкові, "Домашнє лото" у Дніпропетровську. Через діяльність таких операторів скарбниця недоодержує близько 90 млн. грн. на рік", - обурюється Томенко (нагадуємо, це особиста думка народного депутата).
Перш ніж серйозно вплутуватися в гру, потрібно подивитися, чи є в організатора лотереї ліцензія Мінфіну. Зробити це дуже просто. По-перше, можна зайти на сайт Мінфіну і подивитися список ліцензованих компаній.
По-друге, можна просто запам'ятати, що власників ліцензій на лотерейну діяльність в Україні всього п'ять. Це Українська національна лотерея і "Молодьспортлото", на які припадає більше 90% ринку лотерей, компанії "Патріот" і "Телефортуна", а також Ощадбанк.
Відповідно до Указу Президента "Про деякі заходи щодо регулювання лотерейної діяльності" (доступно на сайтах Верховної Ради іПрезидента), в Україні встановлена державна монополія на випуск і проведення лотерей. Іншими словами, ніяких комерційних лотерей у нас бути в принципі не може. На ринку вправі працювати тільки компанії, що володіють ліцензією на проведення державних лотерей (миттєвих, числових, бінго, тото, в Інтернеті). Номер ліцензії повинен бути обов'язково зазначений на лотерейному квитку, якщо його нема, краще обходити таких "продавців щастя" стороною.

Можуть і кинути
Чекати виплати виграшу від неліцензованої компанії - пропаща справа. Тут спрацьовує старе правило шахраїв - якщо ніхто не контролює, навіщо платити? До того ж ті, хто працює на ринку без ліцензії, підпадають під статтю 202 Кримінального кодексу, що загрожує засновникам бізнесу штрафами і виправними роботами на термін до двох років. Навряд чи судовий процес із таким оператором буде мати сенс - його і знайти-то не вдасться.
Справа в тому, що організаторами горе-лотерей в основному є підставні юридичні особи, тому піймати кого-небудь крім продавців-виконавців рідко коли вдається.
Якщо вже чешуться руки взяти участь у лотереї, краще вибирати квитки тих операторів, які вже зарекомендували себе виплатами солідних виграшів. Важливо також, щоб процес розиграшу фіксувався телекамерою - це може мінімізувати ризики обману і підтасування. Ну, і, звичайно ж, з розуму сходити не потрібно - останні гроші за лотерейні квитки краще все-таки не віддавати.

Податок на везіння
Всі організатори лотерей, опитані "Деньгами", запевняють, що виграш у лотерею не обкладається податком. Нас хвилювали незрозумілі сумніви із цього приводу, але виявилося - даремно.
Переможець державної лотереї (а недержавних, за законом, у нас немає), дійсно, нічого не заплатить - ні податок, ні за оформлення документів і відкриття рахунку в банку для перерахування виграшу. Відповідно до закону "Про податки на доходи фізосіб", подвійну ставку податку (30%) повинен буде сплатити тільки нерезидент України і то - лише із суми винагороди, що йому дісталася внаслідок виграшу не в державну лотерею.

Коментарі
 
Мурзик23.09.11 16:59
Лопухи - статья давнишняя, передирая ее могли бы хоть отредактировать! Закон о налоге с доходов уже как 9 месяцев не действует, а по НКУ, облагается даже государственная лотерея!!!
 
Vad17020.09.11 15:06
В этом государстве и без денег всех обманывают, а поверить в то, что честно разыгрывают 12 млн. может только закоренелый лопух
 
makssud06.04.11 10:19
Шанс на то что в Вас ударит молния в 6 раз выше, чем шанс выигрыша джек-пота в "Суперлото". По остальным лотереям шанс не намного лучше.
 
kuynka06.04.11 09:58
а что возможно выиграть :mrgreen:

Джерело


24 вер. 2011 р.

Почему у Грузии получилось?

Экономические аспекты успешных реформ

25/05/2011 Финам.Fm
В гостях: Лариса Буракова, экономист, автор книги "Почему у Грузии получилось".




ПРОНЬКО: 21 час и 8 минут в российской столице, еще раз добрый вечер, дамы и господа, у микрофона Юрий Пронько, это программа "Сухой остаток" на волнах радиостанции "Финам FM". Сегодня у нас с вами будет очень интересная тема, мы сегодня будем информационную блокаду прорывать. Вместе с моей гостьей – очень эффектной дамой, но которая является экономистом и не просто экономистом, а уже написала достаточно серьезную книгу, с которой, слава богу, у меня была возможность, как и у вас у всех есть возможность, ознакомиться. Это Лариса Буракова, экономист, автор книги "Почему у Грузии получилось". Лариса, добрый вечер.



БУРАКОВА: Здравствуйте, Юрий.
ПРОНЬКО: Спасибо вам огромное, что согласились прийти… В самом начале я напомню средства коммуникации для слушателей. Свои вопросы Ларисе, комментарии по теме программы – 65-10-99-6 (код Москвы 495), это многоканальный телефон, www.finam.fm – это наш сайт в Интернете. Забрасывайте, закидывайте, дозванивайтесь, высказывайтесь.
Тем более, смотрите, Лариса, так получилось, так совпало, что в Грузии сейчас происходят определенные события. Мне сложно судить, на самом деле, о том, что происходит в этой стране. Ну, я вижу на государственных российских каналах Нино Бурджанадзе, я вижу митинги, я вижу людей с какими-то палками, что меня, конечно, ошарашивает. Я не вижу Михаила Саакашвили вообще, ни в какой ипостаси. Единственное, что нам сообщают – он за границей или был за границей, в Венгрии, там, и так далее.
По вашему мнению, что сейчас происходит в грузинской столице?



БУРАКОВА: Мои ощущения базируются на том, что я увидела два года назад, в апреле 2009 года. Может быть, если бы не увидела я тогда того, что там происходило, были примерно аналогичные события, если вы помните, оппозиция вывела на улицы большое количество людей, два с половиной месяца центр столицы был перекрыт с требованиями отставки президента Саакашвили… И вот, вы знаете, если бы я этого всего не увидела, то, наверное, были бы у меня какие-то достаточно неоднозначные ощущения. Потому что вывести такое количество людей на улицы уже чего стоит, да? Для России тем более это непривычно. И тогда стало понятно, а сейчас эти ощущения только подтверждаются, что даже притом, что есть какое-то количество людей, которые просто не могут быть встроены действительно в обновленную такую жизнь страны, при всем при этом на улицу выходят не за этим. Как в свое время сформулировала Юлия Латынина, тогда описывая как раз те события, "они же не могут выйти на улицу с требованиями вернуть взятки, поэтому они говорят: "Миша, уходи".
Мое личное ощущение – что действительно это такие обиженные маргиналы, некий остаток того советского, что и Грузия пытается истреблять последние шесть-семь лет.



ПРОНЬКО: Давайте будем говорить уже, дискутировать, потому что мне проще: я прочитал вашу работу. Я не буду скрывать, мне она понравилась. Вообще, то, что касается Грузии, мне крайне интересно. И как журналисту, и как человеку. Я читал книгу и Павла Шеремета по поводу упущенных шансов, возможностей. Я не могу сказать, что вы восхваляете Саакашвили, я не могу сказать, что вы как-то вообще превозносите то, что там произошло. Но, тем не менее, Лариса, я правильно понимаю, что реформы удались? То есть то, что задумывалось, удалось? И, кстати, неожиданно для меня Нино Бурджанадзе открывается в вашей книге с совершенно другой стороны. Притом, что она была спикером парламента, кажется, с 2001 года, то есть еще при президенте Эдуарде Шеварднадзе, затем работала какое-то время с Саакашвили, вот сейчас мы ее видим как чуть ли не главного оппозиционера. По крайней мере, по версии российской пропаганды.
Я хочу все-таки понять, насколько вы были искренни в написании этой работы, и насколько то, что вы увидели, то, что вы, простите, пощупали, соответствует действительности? На самом ли деле Саакашвили и его команде удалось провести те либеральные реформы, которые дали уже определенный эффект?
БУРАКОВА: Мне кажется, знаете, что о моей искренности можно судить по моему тексту. Правду говорить чрезвычайно легко и приятно – что, собственно, я и попыталась вот на этих почти 300 страницах и изложить.
Впервые в Грузию я приехала в октябре 2008 года. Сказать, что много я до этого знала о Грузии, будет неправдой.
ПРОНЬКО: При этом вы грузинский язык также не знаете.
БУРАКОВА: И не знала, и не знаю, и не являюсь грузинкой, и у меня нет никаких ни финансовых, ни личных интересов в Грузии – ничего.
ПРОНЬКО: И Саакашвили вам не платил.
БУРАКОВА: Мне никто не платил. И Саакашвили, в том числе. Я приехала туда с интересом, потому что было уже слышно о том, что что-то там происходит. И мне в свое время, за год до моей поездки в Грузию, довелось познакомиться с Кахой Автандиловичем Бендукидзе, который сейчас обладает совершенно признанным титулом – отец экономических реформ в Грузии. По разговорам с ним, по тому, что я читала и видела вокруг, было понятно, что там что-то происходит. Но когда я приехала и предприняла попытки расспросить, что же происходит и где об этом можно почитать, выяснилось, что почитать не так много где можно. Поэтому я начала этим заниматься. Это было прямо как бы с чистого листа. Не обремененное никакими мифами, впечатлениями, оценками – ничем. Я просто занималась тем, что мне нравится. Мне самой лично хотелось понять, что такое реформы, как их проводить, кто эти люди, которые делают эти реформы, если не алгоритм, то, по крайней мере, тактика проведения реформ. У меня не стояло задачи кого-то принизить, а кого-то возвысить, или каким-то образом не замечать ошибки и превозносить, там, хорошие, успешные реформы. Поскольку целью моей было изучение реформ, которые удалось провести, это был просто основной угол моего зрения, что там действительно произошло, то я об этом и писала. Это не значит, что там не было неудач, это не значит, что неудачи не надо рассматривать, это не значит, что на этой книге должны закончиться все любые анализы реформ, и это вот последнее слово в этой теме – абсолютно нет. Но то, что там было сделано, и то, что мне удалось изложить на страницах этой книги, это настолько много и настолько важно, что не говорить об этом просто, мне кажется, неправильно.
ПРОНЬКО: Ну, вот я вам сейчас и задам этот сакраментальный вопрос: так что же там было сделано?
БУРАКОВА: Да, и каждый раз, когда мне задают этот вопрос, я думаю, какое хорошее название у меня, в итоге, получилось.
Во-первых, немаловажно, что реформы сделаны. Даже не каждой стране ведь, если посмотреть на нашу хотя бы историю, когда стояла цель проводить реформы, не всегда удавалось даже проводить эти реформы. Не говоря уже о том, чтобы добиваться положительного или отрицательного результата.
Грузии удалось провести реформы. Более того, феноменальное количество реформ удалось провести успешно, привести к положительному результату.
Если мы говорим о реформах, конечно, лучше ограничиться 2008 годом, потому что все то, что было после августа 2008 года, еще и кризис финансовый – очень существенные тогда допущения приходится в этот анализ впускать. Так вот, за этот небольшой промежуток времени с 2004 по 2008 год сделано столько всего! Это даже не мои личные слова или мои личные оценки, или даже оценки жителей в той стране – это говорят создатели международного общепризнанного рейтинга по индексу легкости ведения бизнеса. Вот создатель этого рейтинга сказал, что за весь период наблюдения этого индекса ни в одной другой стране никогда, ни за какой период не удавалось так много реформ за такой короткий промежуток времени так глубоко их провести.
ПРОНЬКО: Вы знаете, вы въедливый экономист, а я въедливый журналист. Я ведь вам не дам возможности просто мне лить в эфир, что вот они там молодцы. Давайте начнем.
Дебюрократизация. Это вопрос, который очень сложно произносится с точки зрения русского языка, но абсолютно актуален для нашей действительности. Что, Лариса, там произошло? Что сделали?
БУРАКОВА: То, что было сделано, то, что я называю словом дебюрократизация, это ведь основа всего. Это не только экономические реформы – это как бы смысл того, что произошло в Грузии. Минимизация государства, во всех проявлениях.
ПРОНЬКО: То есть в буквальном смысле!
БУРАКОВА: В буквальном смысле. Не только сокращение влияния государства на экономику и сокращение его функций – это сокращение государственного аппарата, это сокращение количества министерств и департаментов, максимальное освобождение страны от всего старого такого, наросшего, заросшего.
ПРОНЬКО: Но у нас в России вроде как тоже там сокращают, но по факту как-то не достигают этой цели, зато с точностью до наоборот получается расширение.
БУРАКОВА: Да, совершенно верно, цифры прямо противоположные.
ПРОНЬКО: Ну, вот хорошо, Саакашвили и его команда приняли решение сократить государство – для России это звучит феерически. И дальше вот что происходило? В буквальном смысле увольнял пачками?
БУРАКОВА: Безусловно. Более того, я хочу сказать, что в одном из своих выступлений Саакашвили действительно сформулировал, что их цель – это либеральная экономика. Во-первых, сам по себе факт, что какой-либо президент произносит эти слова, уже необычен, да? Но эти слова действительно были произнесены, и они тем ценней, что они были воплощены в действительности.
Либеральная экономика во всех ее проявлениях освобождения от государства, она отразилась во всем.
ПРОНЬКО: Требую примеров.
БУРАКОВА: Пример, который, наверное, что очень хорошо, знают очень многие уже в России – это полиция. Касательно реформы полиции, слава богу, где-то последние полтора года заметно изменение дискурса, того, как к этому стали относиться в России. Например, совсем недавно на "НТВ" десятиминутный эфир, описывающий успехи и неуспехи грузинской полицейской реформы и возможные даже будущие неуспехи российской полицейской реформы, неоднозначно дают понять, что даже те, кто очень не любит Грузию, не могут не признавать этого факта, того, который мы все знаем, безусловно – что в Грузии нет ГАИ. Два месяца там не было вообще ничего, всех сотрудников ГАИ, всех в один день, уволили. Все. Работа шла и до этого, но два этих месяца активно происходил набор нового штата, подготовка, тренировка.
Был создан дорожный патруль по американскому типу, который ездит и следит за безопасностью на дороге, может решать какие-то бытовые конфликты, но не имеет права, например, остановить и проверить права просто так, что было, собственно, основным источником "дани".
ПРОНЬКО: Что было фактически узаконенной коррупцией такой.
БУРАКОВА: Да. И ведь почему реформа полиции в первую очередь всплывает в этом разговоре о дебюрократизации? Это просто настолько открыто, настолько символично, что, собственно, вот это здание министерства внутренних дел, о котором, я думаю, тоже многие знают, прозрачное, красивое, сделанное полностью из стекла, оно не оставляет равнодушным. То есть, это, конечно, символ, и к этому надо относиться как к символу, но ни одна другая страна министерство внутренних дел, пожалуй, одно из самых закрытых министерств, не делает достоянием общественности.
ПРОНЬКО: То есть, реформа правоохранительных органов, с точки зрения государственности, администрирования, ведения бизнеса, также как и для России, в Грузии была неким краеугольным и принципиальным моментом. И это удалось.
БУРАКОВА: Безусловно. Во-первых, важность этой реформы была в том, что она была проведена в самом начале, то, что реформа правоохранительных органов просто открыла возможность экономических реформ. Потому что когда очень многое в государстве происходи она несколько иных таких взаимоотношениях…
ПРОНЬКО: Внеправовых.
БУРАКОВА: …Внеправовых, да, совершенно верно, то без реформирования этой отрасли и невозможно было бы… Как в таких условиях можно было бы, например, приватизацию проводить? Или как налоги собирать? Или как упрощать какие-то взаимоотношения государства с бизнесом, если и до этого государство участвовало тут очень опосредованно, другие люди этим руководили? Это было важной и нужной реформой. И реформа произошла быстро, в одночасье, она успешная, и она настолько успешна, что с самого момента реформирования по сегодняшний день уровень доверия населения Грузии к полиции только растет.
Вы знаете, буквально пару дней назад привезла последние данные из Грузии. Евросоюз проводил мониторинг, оценку не только грузинской ситуации в полиции, но и по всем странам еврозоны. Для Грузии они это сделали еще в прошлом году. Но когда руководители МВД посмотрели на эти цифры, они не стали их публиковать – они подумали, что в этом есть какая-то методологическая ошибка. Когда это повторилось в нынешнем году, они посмотрели, наверное, и сказали: "Вот, видите цифры? Вот рейтинг доверия сейчас 87%".
ПРОНЬКО: 87% граждан Грузии доверяют полиции!
БУРАКОВА: Да. На эти цифры можно посмотреть и сказать: "Все, про полицию можно уже не говорить, с полицией все ясно". И это ведь не одна цифра. Я советую обратить многим внимание следующее. Например, есть показатель доверия, когда людей спрашивают о том, почему они не вызывают полицию, и один из ответов – потому что они предполагают, что преступник может быть связан с полицией. В Европе есть эти значения, они иногда даже двузначные. В Грузии этот показатель если не равен нулю, то очень близок к нему.
ПРОНЬКО: Страшно подумать, каковы могут цифры по этому показателю в России.
Я напомню, что это "Финам FM", программа "Сухой остаток", сегодня у нас с вами в гостях Лариса Буракова, экономист, автор книги "Почему у Грузии получилось". Говорим о грузинских реформах, о том, что удалось сделать команде президента Саакашвили. Вопросы засылайте на www.finam.fm, звоните на 65-10-99-6.
Лариса, в этой программе мы говорим все-таки об экономике, в меньшей степени о политике. Есть у меня другая программа в 7 вечера, там вот одна голимая политика. Я хочу понять с точки зрения ведении бизнеса… Вот у нас завтра часть предпринимателей, которые не вступили в договорные, как я говорю, отношения с властью – причем не сами предприниматели, а их верхушка, конечно – будут бастовать. Вот они объявили забастовку, потому что переход с ЕСН на страховые взносы по ним очень сильно ударил. И мы это в семь вечера обсуждали. Что там? Вот слышал и прочитал у вас, что достаточно легко открыть бизнес. Я не знаю, воров в законе, я так понял, ликвидировал Саакашвили потрясающим каким-то уникальным законодательным актом, беспрецедентным в правовой истории. Я хочу просто понять, вот именно теперь бизнес. Давайте, вы как экономист рассмотрите эту тему и четко дадите ответ нашим слушателям.
БУРАКОВА: Да, спасибо вам большое, что вы именно на этом концентрируете свое внимание. Действительно, я экономист и предпочитаю говорить об экономике отдельно от политики.
То, что бизнес там открыть достаточно просто, это еще мягко сказано. Чтобы открыть там бизнес нужно потратить пять минут.
Ну, это, конечно, зависит от формы, индивидуальный предприниматель если говорить, или, там, зарегистрировать партию, или некоммерческую организацию. Это все длится столько, сколько занимает необходимость записать соответствующие данные. Или паспорт получить, или машину зарегистрировать. Все такие бытовые взаимоотношения государства с обычным человеком настолько упрощены, что нельзя об этом говорить никак иначе, как об исключительном успехе.
ПРОНЬКО: Но правда, что ли, за пять минут?
БУРАКОВА: Правда.
ПРОНЬКО: Вот предприятие можно зарегистрировать за пять минут?
БУРАКОВА: Да. А, собственно, почему это должно вызывать какое-то удивление? Вот если посмотреть на саму эту процедуру – в чем ее функция? Только в том, чтобы знать, кто тебе должен платить налоги, да? Формально. Более того, все то, что там происходило, не только даже сокращение этого времени, но и вывод этих ненужных функций, как то – требование устава или уставного капитала, или, более того, даже сам факт этой регистрации ставился под сомнение на предмет того, нужен ли он. Или, там юридический адрес.
То есть из того, что я вижу, а я ведь много общалась с теми, кто эти реформы задумывал, разрабатывал и воплощал, это совершенно такая какая-то бизнес-среда, это бизнесмены на политических должностях. И они мыслят инновационно, не побоюсь этого слова в нашей стране, думают о том, как бы еще упростить. Не останавливаться на достигнутом, а что бы еще сделать. Вот если у нас есть эта процедура, почему бы от нее не отказаться, зачем она нужна, нужна ли она нам? И это происходит постоянно. Это во всех отраслях: и регистрация бизнеса, и полиция – ну, все. А если говорить о том, к каким результатам это привело, то тут тоже есть цифры, которые говорят красноречивее любых оценок и ощущений. Экономический рост, инвестиции, приток иностранцев, например, в страну – это ведь все о чем говорит? О том, что открытие границ не остается незамеченным для тех, для кого это может быть интересно.
ПРОНЬКО: А где крыша? Я вот все жду, когда вы мне про крышу начнете рассказывать.
БУРАКОВА: Ну, наверное, можно говорить, что полиция – это крыша. Государство – это и есть крыша, в нормальной коннотации этого слова.
ПРОНЬКО: А вот, там, внести чего-нибудь в кабинет какой-нибудь?
БУРАКОВА: Зачем, если это можно сделать открыто? Вот пример. Если вы идете получать паспорт, удостоверение личности внутреннее, за минимальную плату это составляет десять дней. Если вы хотите за пять дней, заплатите больше, если хотите за два дня – еще больше, за день – еще больше, за пять минут – ее больше, и все, и он у вас будет.                
ПРОНЬКО: Официально?
БУРАКОВА: Официально. Эти сервисные расценки есть в Интернете на сайтах даже на русском языке, заходите и смотрите.
ПРОНЬКО: Слушайте, какая-то сказка! Вы ощущаете, что вы побывали в сказке? Я без иронии это произношу, на самом деле. Потом что вы ведь вернулись в Россию, вы ведь российский экономист, да?
БУРАКОВА: Да.
ПРОНЬКО: И вы резидент Российской Федерации.
БУРАКОВА: Да. Более того, я не планирую пока никакой другой становиться.
ПРОНЬКО: Так.
БУРАКОВА: Мне это чрезвычайно интересно вот в каком плане. Грузию ведь в России иначе как своей не называют, да? Как бы какой-то такой свой регион. И вдруг что-то получается такое необычное, и то, во что никто не верит и продолжает не верить до сих пор, это пытаются списать на ментальность, на культуру, на традиции. Но если все посмотреть, в Грузии по таким оценкам должно было быть еще хуже. И если там это произошло, то меня не столько сказка в Грузии интересует, сколько осознание, что это реально и что это можно сделать здесь, в России. Собственно, с этими мыслями, идеями, интересами я туда и ездила.
ПРОНЬКО: Знаете, когда я прочитал вашу книгу "Почему у Грузии получилось", я заметил, что у вас там такой герой выведен, Каха Бендукидзе, безусловно, вы даете ему возможность высказаться, много примеров приводите. Я всегда считал себя либералом – но Каха, по-моему, еще правей меня даже находится, да? И вот те законодательные акты – ведь он говорил: "Я вносил законопроекты, чтобы максимум получить хотя бы половину того". Я так понимаю, что у сторонников либеральных экономических реформ и в Грузии были реальные, серьезные противники?
БУРАКОВА: Конечно. Ну, как же без противников? Без противников нельзя. Потом, если люди собрались, и современные, и новые, и мыслящие, в терминах что-то поменять, это еще не значит, что они мыслят с позиций либеральных взглядов. То же, например, западное образование для либеральных ценностей не всегда в плюс. Чаще в минус. Поэтому, конечно, приходилось много убеждать. И то, что Каха Бендукидзе на таких жестких либеральных позициях – ну, это действительно большой успех для Грузии. Это было большим успехом и тогда, когда Каха Автандилович был здесь, в России.
ПРОНЬКО: Да, я напомню нашим слушателям, кто забыл: он же был у нас одним из олигархов российских, на самом деле.
БУРАКОВА: Говоря о том, как он влиял, я имею в виду не столько его олигархическое прошлое, сколько влияние на общественно-политическую дискуссию. Во всех кружках, сообществах, клубах, в которых он состоял, у меня есть небольшой такой перечень в книге, я просто знаю людей, которые с ним общались здесь, какой такой интеллектуальный стимул он дал. Собственно, в тот период он ведь и сам черпал эти идеи?
Многое, что сделано в Грузии, обсуждалось в России. И я знаю тех коллег, которые сидели вместе с ним за одним столом и разрабатывали эти идеи как нечто теоретическое. И то, что Кахе Автандиловичу выпал шанс реализовать это в Грузии, только подтверждает то, что эти идеи работают не только в теории, но и на практике.
ПРОНЬКО: Я правильно понимаю, его главный принцип – государства минимум, частной инициативы максимум?
БУРАКОВА: Да, безусловно. Собственно, вот его коронная фраза, которую он сказал, прилетев в Грузию, получив приглашение стать министром экономического развития: "Продается все, кроме совести".
ПРОНЬКО: Браво! Это же крылатая фраза!
БУРАКОВА: Да, по-моему, сказать лучше нельзя.
ПРОНЬКО: И он продавал?
БУРАКОВА: Он продавал.
ПРОНЬКО: Слушайте, для меня было открытие, – я сейчас не столько к Ларисе обращаюсь, к автору этой книги, сколько к вам, уважаемые слушатели – здравоохранение в Грузии приватизировано! Здравоохранение как отрасль принадлежит частным компаниям!.. Лариса, это вот…
БУРАКОВА: Во-первых, здравоохранение как раз сейчас находится в процессе перехода. Потому что это одна из последних таких заметных реформ, и она проходила во время кризиса внешнеполитического и внешнеэкономического. Поэтому говорить о каких-то значимых, серьезных успехах сейчас пока еще рановато.
ПРОНЬКО: Нет, сам тренд, Лариса!       
БУРАКОВА: Я знаю, да.
ПРОНЬКО: Заговорите в России об этом – вас сметут просто!
БУРАКОВА: Меня убеждать не надо, потому что этот тренд уже заслуживает отдельного внимания. Я просто опасаюсь, что некоторые слушатели воспримут это критично, посмотрев на цифры и на факты. Но, вы знаете, меня совершенно это не удивляет, не смущает, мне кажется, что-что, а уж здравоохранение я точно не отношу к каким-то особо стратегическим объектам. Я вообще ничто не отношу к стратегическим объектам, и пример Грузии показывает, что это действительно работающий подход. Ведь продали, например, водоснабжение. Или выработку электроэнергии. Куда, казалось бы, стратегичней. Сейчас обсуждают возможность приватизации железной дороги, почты. Порты были приватизированы.
ПРОНЬКО: То есть, можно сказать – святая святых.
БУРАКОВА: Не все так гладко, конечно. Да и времени прошло совсем немного – о чем тут говорить?
ПРОНЬКО: Вы, кстати, в книге пишете о том, что те реформы, которые были проведены за последние годы, в общем-то, можно свернуть. Было бы, скажем так, желание определенных кругов. И вы пишете, что времени прошло очень мало, и, в общем-то, традиции вот такого общества только нарождаются, по большому счету, не было еще и смены поколений. По вашему мнению, действительно реформы еще пока обратимы?
БУРАКОВА: Смотря какие. Конечно, никто не поставит сейчас гаишника, который будет брать взятки. Тот, кто поставит, он будет политическим трупом.
ПРОНЬКО: То есть, эта тема закрыта, угу.
БУРАКОВА: Ну, вот как, как это можно сделать физически? Я просто не могу себе этого представить. Может быть, у меня фантазия небольшая, но я пока не нашла никакой возможности.
ПРОНЬКО: Российские автовладельцы просто плачут сейчас.
БУРАКОВА: Да, там действительно есть, о чем поплакать. Или сделать так, чтобы света в домах не было – ну, это, конечно, можно, но кому это нужно?
То есть, если стараться что-то испортить, но какие-то вещи все-таки настолько базовые, настолько норма жизни, что зачем откатывать назад? Собственно, задача реформ – не сами реформы, а их результат. И вот тот результат, который наработан, это же вот не для кого-то абстрактно – это вот для жизни. Или дороги построить. Но можно их, конечно, раздолбить, но это кому надо?       
Какие-то мелкие точечные откаты, они даже заметны уже и сейчас по каким-то небольшим изменениям. Потому что Грузия живет не в вакууме – у нее есть Евросоюз, у нее есть сопредельные страны. В конце концов, Россия. Поэтому приходится, конечно, как-то это все адаптировать. И нельзя говорит, что если сейчас произошли какие-то откаты назад, то всё, все реформы сворачиваются, с либерального пути уходим. Нет, конечно. Просто надо понимать, какой не только тренд, но какая база там заложена. Если государство само разрабатывает акт экономической свободы, то, что сейчас пока в теории, к сожалению, до сих пор продолжает оставаться планами, когда государство само для себя накладывает ограничения, юридически зафиксированные, откаты могут быть такие незначительные, что их тоже можно будет потом преодолеть. Мне действительно хочется в это верить, и, судя по тому, как сейчас развиваются события, мне кажется, что это не просто мои мечты – это такой тренд развития.
ПРОНЬКО: Но вот послушайте, в России когда наши чиновники рассуждают применительно к экономике, они говорят, что львиная доля, да 90% – это все стратегические отрасли. Все стратегические, естественные, там, и так далее! В массе своей, никого не хочу обидеть, у россиян есть вера в сильное государство. Ну, вот государство, мол, вот ощутите это слово! Лариса, а в Грузии как? Подзабыли об этом?
БУРАКОВА: Да нет, наверное. Конечно, есть люди, которым хочется получать качественные продукты бесплатно, и они почему-то называют это государством. Ну, не только в Грузии, но и везде, я имею в виду. И это на самом деле не соответствует действительности. То, что произошло в Грузии в плане того, как это в свое время сформулировал британский журнал "Economist", что произошел ментальный перелом, оно ощущается. Вы знаете, это настолько ощущается, что я не могла себе представить…
ПРОНЬКО: Но это британцы определили. А вы вот это пощупали?
БУРАКОВА: Я это настолько ощутила!.. Наверное, мои ощущения здесь не совсем уместны, потому что я в первый раз была в 2008 году, у меня нет вот такого гэпа. Но я вижу людей, которые приезжают туда или возвращаются в Грузию. У меня полно таких знакомых. Или, например, когда в аэропорту я стою в очереди, чтобы получать визу, и рядом со мной находятся этнические грузины, которые большую часть провели в России, вернулись в первый раз, и они еще не успели зайти в страну, они только спустились с трапа самолета – и это такие эмоции! Но это только на грузинском языке можно их, наверное, передавать. То есть, это ощутимо.
ПРОНЬКО: Лариса Буракова, экономист, автор книги "Почему у Грузии получилось", сегодня в "Сухом остатке" на "Финам FM". Давайте, теперь и ваши вопросы и комментарии я буду зачитывать и вас выпускать в эфир: 65-10-99-6 – для звонков и www.finam.fm – для ваших писем.    
Так, вот здесь мне самый главный нравится вопрос, Владимир его задает: "Если вы так считаете, почему народ в Грузии такой нищий?"
БУРАКОВА: Тут важно посмотреть, каким он был до этих реформ. Был он богаче? Нет. Становится жить хуже в стране? Нет. Я, конечно, оцениваю все с таких позиций, что нужно добиваться всего и сразу, но жизнь она немножко сложнее. То, что, как мы видим, происходит в плане именно жизни обычного конкретного человека. Даже пусть не занимающегося бизнесом, пусть не инвестора.
ПРОНЬКО: Обывателя.
БУРАКОВА: Да. Этого нельзя не замечать. Вы знаете, такая основная группа сопротивления – это, безусловно, таксисты. Ну, все об этом знают. Почему? Кто эти таксисты? Это "высокопоставленные, высококвалифицированные бывшие сотрудники" тех бывших министерств. Их всех уволили, и они стали теперь таксистами. И они рассказывают свое ощущение: все плохо, вот нас выгнали, мы же вот самая сила, мы профессионалы. На вопрос "Жить стало лучше?" они говорят: "Да нет, все хуже". "А что-нибудь хорошее было?" "Да, вот полиция". "Хорошо, а что еще?" "Да вроде ничего". "А дороги?" "Ну да, и дороги, да". "Все?" "Да". "А свет?" "Да, и свет в домах, правда".
ПРОНЬКО: То есть, наводящие вопросы выводят на интересную дискуссию.
БУРАКОВА: Понимаете, с одной стороны, это, конечно, можно понять: это действительно такие базовые вещи для человека, что когда они есть, то, наверное, не имеет смысла благодарить за это государство очень долго. Это есть, это норма.
ПРОНЬКО: И к ним быстро привыкаешь.
БУРАКОВА: Да, это хорошо, а к хорошему быстро привыкаешь. Но в то же время не замечать изменений и говорить о тех еще оставшихся проблемах или которые предстоит решить, как о результатах этих реформ, это значит выдавать желаемое за действительное.
ПРОНЬКО: Дальше идем: добрый вечер, вы в эфире, как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер, меня зовут Игорь. У меня вопрос будет к Ларисе. Я обязательно, во-первых, прочитаю вашу книгу, и я очень рад, что у наших соседей все так хорошо. Лариса, меня интересует ваш взгляд, ваша правда о конфликте грузино-осетинском. И второй момент: зачем это нужно было Грузии, если так все хорошо?
ПРОНЬКО: Спасибо. Тянете нас в политику.
БУРАКОВА: Да, к сожалению. Но, понятно, что тема Грузии еще подогревается российскими властями, которые делают черный пиар этой стране. Хоть я и старалась всячески отодвинуть свою позицию от предмета своего исследования, она, так или иначе, в книге всплывает. Но, наверное, отчетливее всего говорит карта, которая представлена в книге на первой странице. Вот некоторые люди уже задают мне вопрос о том, почему самостоятельные государства Абхазию и Южную Осетию вы включили в границы Грузии. Ну, вообще-то, международное сообщество и Грузия сама – это не я включила, это они включили, и еще давно. Поэтому это моя позиция, но расширять ее…
ПРОНЬКО: Да, я все-таки напомню, уважаемые слушатели, мы в этой программе с вами говорим об экономике, о тех реформах социальных, экономических, которые были проведены в Грузии. Я понимаю, что все коррелирует с политикой. Но, как выяснилось, в Грузии не настолько эти вопросы скоррелированы, как в России. Здесь чихнешь, и, извините, гриппом многие заболеют. Поэтому давайте говорить об экономике: 65-10-99-6, www.finam.fm.
Гренда, так она подписалась: "Первый вопрос: смогли ли выяснить стратегическую модель экономики Грузии, какие отрасли и направления должны стать ключевыми по доходам?"
БУРАКОВА: Я не совсем понимаю, что такое "должны стать ключевыми". Станет ключевым то, что получится.
Грузия открывает свою экономику, открывает границы, физические, во всех смыслах. Там для большинства стран нет въездной визы вообще, таможенные сборы минимальны, налоги количественно сокращены с 21 до 6, при масштабном сокращении ставок этих налогов.
И дальше можно перечислять еще очень долго. Собственно всему этому и посвящена эта книга. Грузия открывает и выводит государство из границ экономики, и, собственно, то, что получится, то и получится. Бизнес – как вода, которая всегда найдет себе дорожку, и мы видим, что это происходит. И переориентация, которая произошла за этот небольшой период, она впечатляет. И, например, тоже такие, так сказать, стимулы со стороны российского государства, которые проявились за этот короткий период…
ПРОНЬКО: Вы имеете в виду санкции, которые были введены?
БУРАКОВА: Да. Это и повышение цен на газ, это и эмбарго вина и минеральной воды, и вообще торговая блокада, почтовая блокада, транспортная блокада, высылка грузинских граждан, проблемы с бизнесом у грузин здесь, в России, невыдача виз грузинам в Россию, это военное и дипломатическое давление, и, в конце концов, кульминация в виде войны. Но, знаете, как мы уже неоднократно здесь цитировали, все, что вас не убивает, делает вас сильнее. Россия сделала Грузию сильнее всеми этими попытками. То есть, сказать спасибо – ну, это немножко, конечно, цинично в данном случае.
ПРОНЬКО: Но, с точки зрения грузинского общества, это, может быть, и спасибо.
БУРАКОВА: Это и спасибо, безусловно. Если экономика стала настолько адаптивной, что даже в 2008 году во время войны и финансового кризиса экономический рост составляет 2%, с плюсом, а не с минусом, то как это трактовать иначе, если не как силу?
ПРОНЬКО: Лариса Буракова, экономист, автор книги "Почему у Грузии получилось", "Сухой остаток", "Финам FM"… "Еще один вопрос: насколько сейчас Грузия зависит от внешней финансовой помощи, и когда планируется выйти на финансовую самостоятельность?"
Лариса, я зачитываю вам письма так, как они приходят. Я никогда не предмодерирую ни звонки, ни письма.
БУРАКОВА: Да, совершенно понятно, и действительно этот вопрос очень часто всплывает…
ПРОНЬКО: А вот, кстати, и Павел вам тот же задает вопрос: "Каковы размеры иностранной финансовой помощи Грузии?" Пожалуйста, ваш взгляд.
БУРАКОВА: Я же вот два года примерно занималась этим проектом, но информации было так много, меня так распирало, что где-то уже, наверное, через полгода после того, как я начала всем этим заниматься, какие-то были встречи обсуждения, семинары, лекции, в разных аудиториях с разными людьми. Безусловно, всегда возникали только вот эти вопросы, что Грузию кормят американцы, что она сама из себя она ничего не представляет, сплошные дотации и так далее. И это стало настолько очевидным, то есть поток направления взгляда на Грузию только через эту призму стал настолько очевидным, что, написав книгу, я поняла, что без ответа на этот вопрос не обойтись. И он у меня выведен поэтому в самое начало. Тот, кто даже не осилит, например, всю книгу, он может прочитать первые десять страниц, там собраны ответы на часто задаваемые вопросы. Это даже не вопросы – это заявления, утверждения. То есть люди, которые задают вопросы, они делают это, наверное, очень политически корректно, а обычно это как заявления.
Ну, так вот, если посмотреть на цифры, Соединенные Штаты Америки давали Грузии денежную поддержку и до реформ, в больших объемах.
ПРОНЬКО: То есть до Саакашвили, в период президентства Шеварднадзе.
БУРАКОВА: Совершенно верно. И где те результаты? Соединенные Штаты Америки оказывают финансовую поддержку и другим странам. Где эти результаты? Нельзя все сводить непосредственно к какому-то одному фактору, который, на мой взгляд, больше в минус Грузии, чем в плюс. Потому что плюс либеральной экономики в том и заключается, что она самостоятельно развивается, лучше, когда она самостоятельна, а не когда идет какая-то поддержка, подпитка, и, соответственно, нет понимания реальности.


ПРОНЬКО: Слушайте, тут просто масса, оказывается, вопросов именно с этой финансовой помощью. Но вы ответили, все, я считаю.
БУРАКОВА: Да, надо просто смотреть на цифры. Понимаете, "не читайте советских газет", а смотрите статистические сборники.              
ПРОНЬКО: Да, лучше конкретика, нежели некая абстракция.
БУРАКОВА: Да.
ПРОНЬКО: Виталик пишет: "Лариса, интересно, а местные олигархи есть?"
БУРАКОВА: Если говорить о связи бизнеса с государством, то олигархов нет.
ПРОНЬКО: То есть, нет в российском понимании.
БУРАКОВА: Нет.
ПРОНЬКО: Но богатые люди есть?
БУРАКОВА: Да.
ПРОНЬКО: Состоятельные люди?
БУРАКОВА: Да. Вы знаете, кто считается одним из самых богатых бизнесменов Грузии? Зять бывшего президента Эдуарда Шеварднадзе. Это к вопросу о том, что в Грузии купленный бизнес или, там, только лояльный к власти только. Так вот, зять Шеварднадзе считается самым богатым в Грузии человеком.
А второй, знаете, был кто? Второй – акционер крупнейшей компании сотовой связи "Магтиком". Это была семья Бадри Патаркацишвили.
ПРОНЬКО: Да, очень известная фигура и в российских масштабах, и в грузинских масштабах. Но Бадри уже нет…
БУРАКОВА: Да, но грузинским олигархом назвать его, наверное, было нельзя.
ПРОНЬКО: Но все-таки задам этот вопрос, он исключительно российский. Виталий тоже спрашивает: "Не прессуют ли мелких предпринимателей через дружественные правоохранительные органы и госструктуры?"
Понимаете, Лариса, в российском сознании – и мне незачем вас агитировать за советскую власть, вы ведь это прекрасно понимаете – людям хочется услышать, что да, там, прессуют потихонечку, втихушку.
БУРАКОВА: Да. Это как когда я рассказываю, мне все говорят: "Ну, ладно, это то, что там хорошо – но что там плохо?" Просто у людей нехватка отрицательной информации.
ПРОНЬКО: Ну да, ну скажи хоть что-то, что там такого плохого!
БУРАКОВА: Знаете, ведь примеры эти есть, они даже и в моей книге описаны, и они не только этим ограничиваются. Конечно, есть какие-то такие и вопиющие факты некорректного поведения, в том числе. Например, когда произошло вот это винное эмбарго, вина оказалось настолько много, что президент принял решение, что бизнес целенаправленно самостоятельно по разнарядке должен приобретать этот виноград и с ним что-то делать. Но, конечно, бизнесмен, который занимается строительными материалами – какой ему виноград? Большая часть этого винограда пропала все равно, так или иначе.
В государственных аппаратах сейчас такие молодые, амбициозные, такие, как бы сказать, не то что идеальные, но стремящиеся к идеалу сотрудники, которые боятся сделать какую-то оплошность, дабы не быть уволенными или чтобы их не восприняли как приверженцев старой модели. И они действительно, может быть, хотели как лучше, а получилось как всегда. В данном случае не как всегда, а в том плане, что есть какая-то своего рода попытка продемонстрировать свою способность что-то делать, но не всегда она заканчивается…
ПРОНЬКО: То есть, это на самом деле не нивелирует инициативу, люди продолжают инициировать. Потому что, понимаете, когда у человека страх что-то там совершить, инициатива пропадает напрочь.
БУРАКОВА: Нет-нет, безусловно. Если бы это было так, то мы бы не видели этих цифр экономического роста, притока иностранного капитала. Их бы просто не было. Тут можно как угодно к этому относиться, но цифры говорят сами за себя. Люди, которые голосуют за эти изменения собственными деньгами, а инвесторы - это самый, на мой взгляд, очевидный показатель… Это не значит сидеть в хорошей радиостудии и обсуждать эти реформы, а деньги туда свои вносить. Вот
если люди туда несут и продолжают нести, даже несмотря на то, что там на улице сейчас происходит, несмотря на войну, несмотря на непростые отношения в Россией, они продолжают это делать, значит, это там возможно делать.
ПРОНЬКО: Дальше идем. Полина спрашивает: "Не получится ли у Грузии, как у Ирландии: с таким большим привлечением иностранных капиталов, уменьшением налогов, открытием границ перейти границы своих возможностей? Не лопнет ли этот пузырь? И как скоро?"
БУРАКОВА: Пузырь иностранных инвестиций?
ПРОНЬКО: Лариса, мы с вами договорились, что я читаю вопросы так, как они приходят.
БУРАКОВА: Я просто думаю, может быть, я не совсем что-то поняла.
ПРОНЬКО: Как поняли, так им отвечайте.
БУРАКОВА: Дело в том, что все эти пузыри, о которых мы в последнее время часто слышим, это пузыри увеличения государственного вмешательства, которые, безусловно, когда-то лопаются. В Грузии действительно велика доля госрасходов. Не принципиально, конечно, большая относительно того, что было, или того, что было в России, того, что есть в России. Я считаю, правильно, что так высоки госрасходы, но то, как я сейчас себе вижу происходящее в Грузии, мне за этим интересно понаблюдать.
Грузинское государство действительно много вкладывает в какие-то бизнес-проекты. Но не для того, чтобы задавить бизнес, а для того, чтобы бизнес простимулировать.
Казалось бы, совершенно небывалые вещи, потому что обычно бизнес наиболее амбициозен, ищет какие-то возможности. В данном случае эту роль выполняет государство. И вот у меня есть тоже цифры, недавно привезенные из Грузии, о количестве экспорта и реэкспорта автомобилей в Грузии. Недалеко от Тбилиси, в тридцати минутах езды, государство создало рынок в основном подержанных автомобилей, и там есть соответствующая государственная регистрационная организация, там, где получают права, происходит вот эта растаможка, большой комплекс. Это было сделано два года назад. Когда это все заработало, вот цифры, например, на десятый год в январе составили где-то полторы тысячи штук экспорта-реэкспорта. В 2011 году на январь было уже две с половиной. А если в апреле десятого года тоже эти полторы тысячи были, то сейчас уже пять тысяч. В апреле одиннадцатого года имеется в виду.
Я к чему это говорю? К тому, что государство нашло золотую жилу, потому что это считается сейчас одним из самых перспективных и эффективных экономически выгодных бизнесов. Это сразу поняли бизнесмены, и вокруг этого рынка начали вырастать частные отдельные тоже рынки, они сейчас строятся, там, поля покупаются, площадки под это дело собираются строить, мегамолл автозапчастей и так далее – жизнь пошла. Но для этого должен был толчок почему-то произойти со стороны государства. Ну, это, конечно, не почему-то, потому что, действительно, настолько все было развалено, просто не было этой институциональной составляющей активности бизнеса, и он просто перестал выполнять свою основную функцию – инициировать проекты. Этим сейчас занимается государство.
ПРОНЬКО: Павел пишет: "С нуля поднимать не сложно, а каковы тенденции дальнейшего развития? Не захлебнутся ли реформы?" Вот, понимаете, это ожидание, что у соседей все-таки корова сдохнет.
БУРАКОВА: Да. Даже я бы сказала, не только с нуля, а с минуса начинать пришлось. Грузия все-таки выходила с минуса, надо отдавать ей должное. Мы видим цифры, которые говорят о том, что это движение продолжается. Да, сейчас немножко экономический рост замедлился, и, как формулируется в Грузии, это проблема, то, что экономический рост меньше, чем двузначное число, это недопустимо мало. Но это действительно так, для Грузии при ее возможностях это действительно так.
Цифры экономического роста это одно, но вот это общее ощущение, которое, действительно, наверное, можно понять, только находясь там: нет этого ощущения, что сейчас что-то произошло, и потом тишина, и потом пустота. Это идет такое, знаете, постепенное, последовательное развитие, из этого начинает вырастать все новое, новое и новое. Как можно себе представить, что, например, построенные дороги, здания, обновленный город в одночасье перестанет быть таковым ярким, привлекательным для туристов, бизнесменов? Что должно для этого произойти?
Реформы, те, о которых, вероятно, говорит наш слушатель, действительно, большая часть заметных таких реформ, на которые все обращали внимание, их период прошел. Продано очень много. Безусловно, остались еще объекты для приватизации, но, тем не менее…
ПРОНЬКО: Но Бендукидзе практически достиг воплощения собственного же крылатого выражения.
БУРАКОВА: Да. Там есть еще что делать, безусловно, но просто это не так заметно, не так ощутимо, что что-то происходит – но оно происходит. Происходит улучшение этого уровня или стабилизация его достигнута. Это тоже достижение.
ПРОНЬКО: Лариса, это был шок, по вашему мнению, то, что в нулевые сделал Саакашвили?
БУРАКОВА: Для кого?
ПРОНЬКО: Для грузин самих, обывателей. Сразу вспоминается некая аналогия – то, что мы пережили в начале девяностых    . Саакашвили нигде не объявлял, что он проводит шоковую терапию, но, как вы уже сказали, он заявил о либерализации, о том, что либеральные ценности ставятся во главу угла. Для обычных, простых грузин это был шок?
БУРАКОВА: Безусловно, ни одна реформа не может проходить так, что от нее будут получать только положительные результаты. При проведении любой реформы есть группа, которая страдает. При упразднении ГАИ все остальные, кто ездит на машинах, рады, но уволенные гаишники не рады. И по-другому быть не может. Вопрос в том, насколько радикально и насколько с установкой именно достижения цели проводятся эти реформы. Вот если они растянуты немножко туда, немножко сюда…
ПРОНЬКО: Шаг вперед, два назад.
БУРАКОВА: …Да, мы создадим видимость, что что-то меняем, но ничего не меняется, от этого не становится лучше. Вы знаете, мне кажется, даже хороший такой пример, иллюстрация того, как проводились эти реформы – наверное, мое личное такое ощущение того, что происходило сейчас в Батуми. Я была там в десятом году последний раз, в Батуми, и тогда весь центр города был перерыт, там невозможно было пройти, все тротуары, все раскопано и так далее. Сказать, что это хорошо, язык не поворачивается. Что там происходило? Меняли коммуникации. Сто лет не производился никакой ремонт, за исключением каких-то мелочей. Все пришло в такую негодность! И с этим, естественно, сталкивался каждый житель. Ну да, то, что это вылезло наружу, два года шли эти ремонтные работы, что по тротуару невозможно было пройти, что это грязь – это проблемы. Но их надо преодолеть, чтобы потом у тебя все было хорошо. Если ты будешь этот столетний период консервации неработающего механизма растягивать, тебе станет еще хуже через несколько лет, и лучше этот ремонт произвести сейчас, когда есть силы, возможности и желание. И мое глубокое убеждение, что
от того, что реформы в России, во-первых, не с такой целью были проведены, изначально цели такие не ставились, и то, что они не были проведены радикально, и то, что называется шоковой терапией, это характеристика неудач, действительно, а не того, какими эти реформы могли бы быть,
это большая беда России, которую нам еще предстоит только решать.
ПРОНЬКО: Марк пишет: "Возвращаются ли сейчас граждане Грузии, уехавшие ранее из страны в силу экономических трудностей?"
БУРАКОВА: Да, действительно, очень много таких людей. И даже среди моих знакомых есть такие люди. И цифры говорят об этом. Ведь грузины уезжали из страны не от большой любви к этой стране. Наиболее амбициозные люди, которые искали каких-то возможностей самореализации, они были вынуждены уезжать. Даже новый созданный государственный аппарат – это же люди, вернувшиеся в большинстве своем. Кто из Москвы, как Каха Бендукидзе, кто из Соединенных Штатов Америки, кто из Великобритании. Это все те грузины, которые в свое время уехали. Почему так получилось? Потому что это амбициозные и талантливые люди. И они нашли возможность реализовываться в других странах. Но когда они поняли, что в своей стране они могут быть востребованы, и их навыки и знания будут не только восприняты, но и они сами смогут их действительно проводить, они ведь все вернулись. Их ведь не надо было заманивать, какие-то сказки им рассказывать? Они просто увидели эти возможности и вернулись.
ПРОНЬКО: То есть, они там состоялись, но при этом вернулись.
БУРАКОВА: Кто-то состоялся, кто-то нет. Есть большое количество людей, которые не уезжали. Они настолько просто молоды, что они физически не успели уехать. Какая-то часть зрелых людей оставалась и даже в правительстве Шеварднадзе пыталась проводить реформы. Другое дело, что к результатам они не привели. И не могли привести. Это не только состоявшиеся на Западе люди, но, по крайней мере, факт отъезда их тогда не означает, что нет необходимости и возможности возвращаться сейчас. Люди это чувствуют и возвращаются.
ПРОНЬКО: Добрый вечер, вы в эфире, как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер. Александр. Я, на самом деле, сейчас посмотрел цифры, просто в Интернете. Смотрите, экспорт Грузии практически не растет, импорт там в несколько раз превышает экспорт. Государственный долг стремительно, примерно на миллиард долларов в год, увеличивается год за годом. Общий долг уже больше 80% и продолжает расти. В Грузии 80% так или иначе безработных. Бендукидзе сейчас распродаст остатки собственности, пройдет два-три года, – ну, вот так вот просто посмотрим – и дальше что?  
Поймите, я как бы отключаюсь от всех эмоций и смотрю на цифры.
ПРОНЬКО: Да, спасибо… Пожалуйста, Лариса.
БУРАКОВА: Спасибо за вопрос. Во-первых, не всем цифрам можно доверять. Я вот столкнулась даже с тем, что, например, Википедия, говоря об экономике Грузии, приводит просто неправильные цифры. Поэтому надо обращать внимание на то, какой это источник информации.
По поводу 80% безработных – это просто не соответствует действительности.
ПРОНЬКО: То есть, это ложь.
БУРАКОВА: Это ложь, это подмена понятий, распространяемая, в том числе, оппозиционно настроенными гражданами Грузии и поддерживаемая здесь, в России: они в это число добавляют самозанятых. Но это не выдумка, это не прихоть грузинского руководства – это общепризнанное положение вещей.
Если человек сам себя обеспечивает, сельским хозяйством занимается или еще чем-то, он все равно работает, но на себя. Поэтому, безусловно, в число безработных их включать просто недопустимо. Безработица высокая, действительно, 15-17%, это высокие цифры,
и с ними предстоит еще бороться. Но они действительно не 80%.
БУРАКОВА: Что касается экспорта…
ПРОНЬКО: И растущего внешнего долга…
БУРАКОВА: Госдолг – это очень интересная тема. Во-первых, нельзя сейчас просто так брать цифры в отрыве от всего происходящего. Вот если мы посмотрим на госдолг до реформ, когда он составлял 46%, и посмотрим на величину госдолга в 2007 году, до кризиса и до войны он составлял 18%, как видим, проценты разные, а величина примерно одна и та же – 1,8 миллиарда. Выросла экономика, курс лари усилился, и относительно этого значение госдолга сразу же сократилось. После войны, после кризиса пришлось опять войти в новые финансовые обязательства. Более того, то, что произошло сейчас в Грузии, это ведь уникальный случай. Накануне войны, в апреле 2008 года, когда ни о какой войне совершенно никакой речи не было, Грузии удалось выпустить еврооблигации на сумму в полмиллиарда долларов, под достаточно низкую ставку, 7,5%, с выплатой в 2013 году.
Что произошло сейчас, в апреле 2011 года? Грузия провела переструктуризацию этого долга. Она выпустила те же еврооблигации на те же полмиллиарда долларов, но ставка гораздо ниже, тем самым погасив большую часть того займа. Это о чем говорит? О том, что занимать деньги стало дешевле. Инвестор охотнее смотрит на Грузию, с большей надеждой.
Да, может быть, величина сама большая, и никто не говорит, что большой государственный долг – это хорошо. Но сама Россия жила с таким долгом длительное время, и никаких пророчеств о ее скорой кончине тогда никто не говорил. С этим предстоит бороться, но надо смотреть на то, как развивался этот процесс.
Говоря об экспорте и импорте, можно говорить не о том, какой экспорт вы целом, а например, как изменилась структура экспорта. Если большая часть раньше уходила в Россию, это и вино, и минеральная вода, а Россия была, например, единственным поставщиком газа в Грузию, что произошло потом? Опять-таки, спасибо России, российскому руководству, потому что Грузия за несколько лет смогла настолько переориентировать свой рынок, что не только качество вина она повысила (а то, что шло в Россию, практически не имело отношение к грузинскому вину), но и нашла новые рынки. Рынок в Украине намного увеличился, в США тоже вырос. Электроэнергетики, например, стало хватать не только для внутренних потребностей, но ее стало так много, что с 2007 года Грузия стала нетто-экспортером электроэнергии, а с девятого года она стала поставлять ее во все сопредельные государства, включая Россию.
ПРОНЬКО: Они нам экспортируют электроэнергию.
БУРАКОВА: Да.
ПРОНЬКО: Это чтобы было всем понятно.
БУРАКОВА: Как иначе можно про это говорить?
ПРОНЬКО: Ну, любой слушатель имеет право на свое суждение.
БУРАКОВА: Да, просто надо обращать внимание, на какие цифры мы смотрим.
ПРОНЬКО: И источники.
БУРАКОВА: Во-первых, источники, во-вторых, любая цифра не должна рассматриваться отдельно. Нужно смотреть и на то, что было, какая тенденция, сравнивать это с другими странами аналогичными, чтобы понимать масштабы. А для того чтобы красиво сказать, что безработица 80%, можно на цифры даже не смотреть.
ПРОНЬКО: Очень короткий вопрос, мы уже выпали за рамки нашего эфира. Лариса, то, что вы увидели, то, что вы описали в своей книге, хоть что-то из этого можно применить в России?
БУРАКОВА: Если будет другая власть – очень многое.
ПРОНЬКО: Исчерпывающий, в общем, ответ!
БУРАКОВА: Да.
ПРОНЬКО: Имеется в виду другая российская власть.
БУРАКОВА: Да. Многие технические какие-то моменты Россия уже перенимает. Втихую или более активно, что мы видим с интересом к реформе полиции, но перенимает. Другое дело, что
перенимать надо не какие-то технические моменты – перенимать надо метод, то есть понимание того, как эти реформы проводить. То, что произошло в Грузии, это ведь не было калькой с какой-то другой страны, с какого-то другого времени. Грузинские реформаторы делали то, что нужно Грузии сейчас и так, как они считали это нужным.
И вот это надо перенимать и делать. Но, безусловно, изучая грузинские реформы, нельзя не придти к выводу, что все это возможно только при наличии политической воли. А говорить о том, что у нашего руководства возникнет желание поменять самих себя, не приходится.
ПРОНЬКО: Спасибо вам большое. Лариса, я вам благодарен, как читатель, обычный россиянин за ту системную работу, которую вы провели… И я рекомендую, это не реклама, вам, уважаемые слушатели, дамы и господа, найти книгу Ларисы Бураковой "Почему у Грузии получилось". Наверняка в чем-то вы не будете соглашаться с Ларисой, в чем-то согласитесь. Но автор книги и не ставила задачу вас сагитировать за советскую власть, в данном случае – за грузинские реформы. Но это очень важная и интересная работа. Особенно с учетом того, что происходит в нашей стране.
Спасибо вам, спасибо всем, далее новости.

Джерело